; Opera language file version 2.0 ; Copyright © 1995-2007 Opera Software ASA. All rights reserved. ; Created on 2007-04-10 14:57 ; Lines starting with ; (like this) are comments and need not be translated [Info] Language="fr" ; The string below is the language name in its own language LanguageName="français" Charset="utf-8" Build.Linux=638 Version.Linux=9.20 DB.version=869 [Translation] ; General strings ; Used in a popup error message when Opera can't connect to the remote ; server due to other phenomena than the one stated in 32873. -303587263="Impossible de se connecter au serveur distant" ; The error code corresponding to this string is used in a number of ; situations when the server has abruptly closed the connection, and then ; the string can be used in a popup error message. 406813980="Connexion fermée par le serveur distant" ; Used in a popup error message when Opera has failed to load a requested ; page more than once. -767243423="Malgré plusieurs essais, il est impossible de charger cette page complètement.\r\n\r\nIl peut y avoir un problème sur le serveur." ; Used in a popup error message when Operas request to connect to a server ; is refused. (For example when the server exists but does not answer on ; the specified port.) -1847391312="Impossible de se connecter au serveur distant" ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server ; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server ; domain exists but the server itself does not (for example ; http://fff.example.com). -467236228="Impossible de trouver le serveur distant" ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server ; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server ; domain doesn't exist (for example http://invalid). -1504149836="L'adresse n'est pas disponible depuis cette machine" ; Used as default error message in a popup error message, when no other ; network error message applies. -1467543495="Erreur de communication interne" ; Used in a popup error message when there is no route from the client's ; subnet to the server's subnet, likely due to a badly configured network. 948480566="Réseau non disponible. Contactez votre administrateur système" ; Used in a number of error situations, when the user has entered a ; malformed URL, such as opera:nonexistant, into the URL field. The http ; respose error code 400 (Bad request), and some other http error codes ; between 400 and 500 (signifying client errors) also give the same ; result. -14659052="Adresse incorrecte" ; Used in a popup error message when the network of the underlying system is ; down. This could be due to errors in the protocol stack, network card or ; driver, or in the physical network outside of the system. 1420893634="Problème réseau" ; Used in a popup error message when the server has tried to redirect a ; document request from Opera to an adress and Opera fails to connect to ; that server. 890657822="Le serveur a tenté de vous renvoyer vers une adresse non valide.\r\nVeuillez le signaler au webmaster de ce site." ; Used in a popup error message when a proxy server has been specified for a ; specific request type, and the proxy server doesn't answer when an URL ; of that type is entered in the URL field. 966887426="Impossible de se connecter au serveur PROXY" ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy ; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the ; server domain exists but the server itself does not (for example ; fff.opera.com). 803238461="Impossible de trouver le serveur PROXY" ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy ; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the ; server domain doesn't exist (for example fjdlsakhngfjf). -936682827="Impossible d'accéder au serveur PROXY. Le serveur n'est pas disponible" ; Used in a popup error message when Operas request to connect to a proxy ; server is refused. (For example when the server exists but does not ; answer on the specified port.) 1943858161="Impossible de se connecter au serveur PROXY. Accès refusé" 358460907="Le point final n'est pas dans l'état nécessaire" ; Used on Macintosh as a default network error message. 740291732="Erreur Open Transport" ; Used when Opera has tried to open a network socket to a server and the ; socket is busy. This message should be handled internally most of the ; time. -1157672946="Blocage réseau Winsock" ; Used in a popup error message when a non-recoverable error has occurred in ; the network protocol stack or network drivers of the system. 182377296="Problèmes réseau Winsock. Vérifiez vos pilotes réseau" ; 799744891="Délai du serveur distant expiré. Veuillez réessayer plus tard." ; Used in a popup error message when not enough socket resources (file ; handles, network buffers) are free. -1550530872="Problèmes de ressource réseau Winsock. Réessayez" ; Used in a popup error message when Opera discovers that the network ; implementation lacks functionality needed to handle the protocol that is ; needed to fulfill a request. -964370023="Il manque des fonctions importantes dans cette implémentation de Winsock." -377063689="Version de Winsock incorrecte" ; The default error message, used in any situation where no more specific ; error message can be created. 109608805="Erreur interne du programme ." -352821964="Veuillez attendre que l'impression en cours soit terminée" 575013369="Impossible de créer une nouvelle fenêtre. Mémoire ou ressources insuffisantes" ; Used in a popup error message when the address type is unknown or ; unsupported. 1118839518="Le type d'adresse est inconnu ou non supporté" ; Might be used in a popup error message when the user has clicked the Home ; button and no home page is set in preferences and we don't have a quick ; UI (if we have Quick we use the Set homepage dialog). 2075232397="Aucune page d'accueil n'est définie. Veuillez en définir une." 2050542879="Impossible d'établir une connexion avec l'imprimante" ; Used in an error popup message when the printer has encountered an error ; while printing (as opposed to 20013 which pops up if the printing can't ; even start, which is more likely.) 1725016247="Impossible d'imprimer la page. Veuillez vérifier si l'imprimante est accessible" 156962827="Impression en cours..." ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the ; server that it's not allowed to fetch (HTTP response code 4?? unless ; handled specifically), if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. 821358772="Le serveur distant refuse d'exécuter la requête.\r\nCette adresse n'est pas disponible." ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the ; server that does not exist (HTTP response code 404), if the user has set ; the Network/Server errors/Always show dialog box preference. -1304259437="Adresse introuvable :" ; Used in a popup error message as a default message when the user has made ; a valid request for a file from the server, and the server encounters an ; error that prevents it to fulfill the request (HTTP response code 5xx ; and 6xx), if the user has set the Network/Server errors/Always show ; dialog box preference. -1534197113="Serveur distant ou fichier introuvable" ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the ; server, and the server could not fulfill the request since this ; functionality wasn't implemented (HTTP error code 501), if the user has ; set the Network/Server errors/Always show dialog box preference. 692443531="Le serveur distant n'a pas les fonctions nécessaires" ; Used in a popup error message when the user has requested a document from ; the server, the server sends the document using HTTP compression, and ; the document decoder couldn't decode the data properly. 324835147="Problème rencontré pendant le décodage des données. Ceci est peut-être dû à des données corrompues." ; Used in a popup error message when the user has submitted a form using a ; HTTP request method (specified with the METHOD attribute to the FORM tag ; in the HTML form) that the server does not accept (HTTP error code 405), ; if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box ; preference. 1580841951="La méthode de demande HTTP n'a pas été acceptée par le serveur" ; Used in a popup error message when the user tries to fetch a document by ; clicking a link, and the server cannot send the requested document in a ; format that matches the content of the HTTP accept headers sent in the ; request (HTTP error code 406), if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. However, Opera accepts all ; document formats and sends *.* in its accept header, so this is unlikely ; to happen. 1149298043="Le serveur n'a pas été capable d'envoyer des données acceptables" ; Used in a popup error message when the user has requested a document from ; the server, the server needs more data from Opera to fulfill the ; request, and Opera fails to deliver the data before the server times out ; and cancels the request (HTTP error code 408). Unlikely to happen very ; often. Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show ; dialog box preference -751126418="Délai du serveur expiré" ; Used in a popup error message when Opera has sent a HTTP request to fetch ; or send a document to the server, and the server determins that there's ; a conflict with a third part regarding the document, that can be solved ; by the user (HTTP error message 409). This could happen when the user ; submits a form that leads to a change of an online document, and the ; server detects that the changes conflicts with other changes already ; made to the document. Visible if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference 1517647577="Conflit avec une ressource existante du serveur" ; Used in a popup error message when the user has requested a document and ; the server answers that the document has been there, but has been ; permanently removed (HTTP error code 410). Visible if the user has set ; the Network/Server errors/Always show dialog box preference. -711230064="L'adresse n'est plus disponible" ; Used in a popup error message if the user has sent a request to the ; server, and the server answers that it needs a Content-Length header to ; process the request (HTTP error code 411). Opera never sends requests ; without a valid Content-Lenght header. Visible if the user has set the ; Network/Server errors/Always show dialog box preference. 758757449="La longueur du contenu HTTP était nécessaire" ; Used in a popup error message if the user has sent a request to the server ; containing one or more precondition headers, and one or more of these ; preconditions evaluated false on the server (HTTP error code 412). The ; precondition headers could be If-Range and If-Modifified-Since, that ; could be used to fetch the missing parts of a earlier partially fetched ; documents, if the document is still the same. Unlikely to happen. ; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog ; box preference. 329914774="Echec des pré-conditions HTTP" ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a ; server, and the server signalled that the request entity (the actual ; request data) was too large (HTTP error code 413). Visible if the user ; has set the Network/Server errors/Always show dialog box preference. -1058835823="Les données de la requête HTTP étaient trop longues" ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server ; and the URL is longer than the server can handle (HTTP error code 414). ; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog ; box preference. -1079658918="L'adresse HTTP est trop longue" ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server ; and the server didn't recognize the content type of the request entitiy ; (HTTP error code 415). Visible if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. -1140372240="Le serveur n'a pas reconnu le type du contenu" ; Used in a popup error message if Opera has requested a part of a file that ; does not exist (HTTP error code 416). This shouldn't happen. Visible if ; the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box ; preference. -616120726="Le serveur n'a pas pu envoyer la partie demandée du fichier" ; Used in a popup error message if Opera has sent a request with certain ; expectations in the HTTP header 'Expect', and the server can't meet that ; expectation because vital features are not implemented. For example, the ; server can be expected to handle HTTP_CONTINUE (HTTP reply code 100) ; when sending in forms (HTTP error code 417). Visible if the user has set ; the Network/Server errors/Always show dialog box preference. 857450575="L'attente HTTP a échoué" ; Used in a popup error message when Opera has sent a request to a HTTP ; proxy server, and the upstream server returned an invalid response code ; (HTTP error code 502). Visible if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. -1195254785="La passerelle HTTP a échoué" ; Used in a popup error message when the user has requested a document and ; the server can't fulfill the request since it's overloaded or offline ; (HTTP error code 503). Visible if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. 1578430811="Le service est surchargé ou hors connexion. Veuillez réessayer plus tard" ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a proxy ; server, and the upstream server did not answer before the proxy server ; timed out (HTTP error code 504). Visible if the user has set the ; Network/Server errors/Always show dialog box preference. -1311914337="Le délai de la passerelle HTTP a expiré" ; Used in a popup error message when the user has requested a document from ; a server, and the server doesn't support the HTTP version used (HTTP ; error code 505). Visible if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. 1531026242="La version d'HTTP n'a pas été acceptée" ; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a ; document from a server, using HTTP digest authentication to check the ; documents integrity, and the authentication failed. -740353027="L'authentification a échoué. Vous ne devriez pas faire confiance au contenu" ; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a ; document from a proxy server, using HTTP digest authentication to check ; the documents integrity, and the authentication failed. -1145474466="L'authentification du proxy a échoué. Vous ne devriez pas faire confiance au contenu" ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into ; the URL field, and the server answered that the ftp service was not ; currently available (FTP error 421). 620822149="Serveur FTP non disponible" ; Used in a popup error message as a default error message when the user has ; entered an FTP URL into the URL field and an error has occurred. 195626167="Erreur interne dans le module FTP" ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into ; the URL field, and the server has rejected the connection. -1924345111="Impossible de se connecter. Le serveur FTP est peut être trop occupé." ; Can be used when the the user has entered an FTP URL into the URL field, ; and the server has rejected the connection because the provided user ; name didn't exist. Normally an authentication dialog is shown instead. -1848604135="Utilisateur introuvable sur le serveur FTP" ; Can be used when the the user has entered an FTP URL without user name and ; password into the URL field to do an anonymous login, and the server did ; not accept anonymous logins. Normally an authentication dialog is shown ; instead. 1189442079="La connexion à ce serveur FTP nécessite un nom d'utilisateur et un mot de passe" ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into ; the URL field, and the directory did not exist 1347458739="Dossier FTP introuvable" ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into ; the URL field, and the file did not exist. 677350004="Fichier introuvable" ; Used in a popup error message when an initiated FTP file download is ; interrupted by the server, either by the connection being closed (FTP ; error 426) or the download action being aborted (FTP error 451). 749039349="Connexion fermée par le serveur FTP distant" ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL in the ; URL field to request a file download, and the server signals that it ; can't set up a passive data channel to transfer the file (FTP error ; 425). 114420836="Impossible d'ouvrir le canal FTP distant" ; Used in a popup error message when the user has entered a file URL ; pointing to a file that does not exist in the URL field. 1341715899="Impossible d'ouvrir le fichier" 29719148="L'échelle de l'imprimante est comprise entre 20 et 400%. Veuillez entrer une valeur correcte" -1531609405="Le nombre de connexions à un serveur doit être compris entre 1 et 99." 1990780688="Le nombre de connexions doit être compris entre 1 et 999." -841488811="Le nombre de lignes de l'historique doit être compris entre 0 et 999." ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the ; server, and the server recieves the request but no data exists to return ; (HTTP error code 204), if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. -889828450="Le serveur distant a accepté la requête - aucun contenu n'a été retourné" ; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the ; URL field and the file is read-protected. -308415646="Accès refusé à ce fichier" ; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the ; URL field and the file does not exist. 1307823342="Le fichier n'existe pas" ; Used in a popup error message when Opera has tried to write a file to disk ; and there was not enough disk space left. This happens for example when ; trying to save a page to disk, but also in many other places and ; situations, not always connected with something that the user does. -741209408="Impossible d'écrire dans le fichier. Disque plein." ; Used in a popup error message when Opera has failed to write data into the ; cache, for example when fetching a document. 435718529="Erreur de cache interne" 520154852="Ressources insuffisantes. Impossible de charger la chaîne" ; Used as default text on file upload input elements in forms in HTML ; documents. -1783794762="Choisir" ; Used in a popup error message when the user has entered a telnet URL ; (starts with 'telnet:') in the URL field to start a telnet session, and ; no telnet application is specified in preferences. -510694030="Aucune application Telnet définie. Veuillez entrer le chemin complet d'une application Telnet dans les Préférences." ; Used in a popup error message when the user has entered a telnet URL ; (starts with 'telnet:') in the URL field to start a telnet session, and ; no hostname has been specificed in the url. 426171406="Aucun nom d'hôte défini" ; Used in a popup error message when the user has entered a TN3270 URL ; (starting with tn3270:) in the URL field, to connect to a server with ; TN3270, and no path to a TN3270 terminal application has been specified ; in the preferences. (TN3270 is a variant of telnet used mainly on IBM ; mainframes). -1755894156="Aucune application TN3270 définie. Veuillez entrer le chemin complet d'une application TN3270 dans les Préférences" ; Used in a popup error message when the user has entered a TN3270 URL ; (starting with tn3270:) in the URL field, to connect to a server with ; TN3270, and no hostname has been specified. (TN3270 is a variant of ; telnet used mainly on IBM mainframes). -819028720="Aucun nom d'hôte défini" -1072146715="Fichiers d'habillage (*.zip)|*.zip|All files (*.*)|*.*|" -1005530747="Fichiers HTML|*.htm;*.html|Archive Web|*.mht|Fichiers texte|*.txt|Fichiers GIF|*.gif|Fichiers PNG (*.png)|*.png|Fichiers JPEG|*.jpg;*.jpeg|Fichiers BMP|*.bmp|Fichiers SVG|*.svg;*.svgz|Fichiers son|*.wav|Fichiers vidéo AVI|*.avi|Fichiers musique MIDI|*.mid;*.midi|Configuration fenêtres Opera|*.win|XML files|*.xml|Feuilles de style|*.css|Tous les fichiers (*.*)|*.*|" ; Used in the File/Open dialog to let the user select what type of files the ; dialog should show. The labels are visible in the File type dropdown ; list. 1697415490="Fichiers HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Fichiers textes (*.txt)|*.txt|Fichiers GIF (*.gif)|*.gif|Fichiers PNG (*.png)|*.png|Fichiers JPEG (*.jpg)|*.jpg|Fichiers BMP (*.bmp)|*.bmp|SVG files|*.svg;*.svgz|Tous les fichiers (*.*)|*.*|" 1485048895="Programmes (*.exe)|*.exe|Tous les fichiers (*.*)|*.*|" -1970773635="Fichiers sons (*.wav)|*.wav|Tous les fichiers (*.*)|*.*|" 592736239="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 signé (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (avec clé privée) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM file (*.pem)|*.pem|Tous les fichiers|*.*|" 1738062614="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 signé (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (avec clé privée) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM file (*.pem)|*.pem|" -1668392241="X509 (*.ca)|*.ca;*.crt;*.cer;*.509;*.der|PKCS #7 signé (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|PEM file (*.pem)|*.pem|Tous les fichiers|*.*|" 1902934622="Fichiers délimités par une virgule (*.csv)|*.csv|Tous les fichiers (*.*)|*.*|" ; Used in the authentication dialog when the user tries to access a password ; protected document. 190440433="Veuillez entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe pour cette page" ; Used in the authentication dialog when the user has tried to access a ; password protected HTML page and authentication has failed. 1179984052="Authentification incorrecte. Veuillez redonner le nom d'utilisateur et le mot de passe" ; Used when the user has tried to access an URL type that according to the ; settings in preferences should be accessed through a proxy server, and ; the proxy server requires authentication. -877069358="Veuillez entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe pour ce serveur proxy" ; Used when the user has tried to access an URL type that according to the ; settings in preferences should be accessed through a proxy server, and ; the authentication to the proxy server fails. 1607302869="Authentification proxy incorrecte. Veuillez redonner le nom d'utilisateur et le mot de passe" -1381160483="Fichiers CSS (*.css)|*.css|Fichiers HTML (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|Tous les fichiers (*.*)|*.*|" -1548879258="Images|*.gif;*.png;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.bmp|Tous les fichiers|*.*|" -1764642929="Message(s) envoyé(s)" ; Used in a popup error message when Opera finds that the document type is ; unknown, or no document exists. This is hard to produce, though, since ; handle all unknown file/mime types by letting the user decide what to do ; with them - save, open or other alternatives, and empty documents are ; just ignored. -1334353290="Document inconnu ou aucun document spécifié." -2107080074="Impossible de créer le dossier Opera. Veuillez réessayer avec un nom de dossier valide" ; Used in an error popup dialog when the user has entered a gopher or WAIS ; url in the URL field, and no corresponding proxy has been set in ; preferences. 1915388591="Le type d'adresse nécessite l'utilisation d'un serveur proxy. Veuillez en spécifier un dans les Préférences" ; Used as the default text to substitute an image in an HTML document, if ; the image can't be loaded (or viewing of images is turned off) and the ; images alt attribute is empty. -1548171291="Image" ; Used as the default prompt string to a searchable index specified with the ; ISINDEX tag (an early form of forms functionality, deprecated in HTML ; 4.X) in a HTML document, and is rendered in the document above an input ; text area. (The label can be changed from this default with the PROMPT ; attribute to the ISINDEX tag.) 257961784="Ceci est un index avec possibilité de recherche" ; Used at the end of an HTML document that has not been fully loaded because ; the user has cancelled the request with the Stop button. 729579061=" Transmission arrêtée !" -1291368336="Ce type est interne et ne peut pas être supprimé." 1761196910="Efface le type de fichier" -349261683="Etes-vous sûr de vouloir supprimer l'association du type de fichier : [%s] ?\n\nOpera ne saura plus comment gérer ces fichiers si vous le faites." -550180835="Impossible de trouver le fichier système WSOCK32.DLL. Vous devrez peut-être réinstaller vos pilotes réseau." -272576070="Courrier Opera" -1869569473="Vous pouvez définir ces options si vous souhaitez des publicités particulières" ; Search strings 1731818968="Moteur de recherche" 143957063="Mot clé" -475340800="" ; Search with x -1988219522="Recherche %s" -1453252862="Opera ne peut créer une fenêtre car le système ne dispose plus de ressources suffisantes.\nVeuillez en libérer en fermant des fenêtres dans Opera ou d'autres programmes ouverts." -2072462430="Ressources de Windows" -965895029="Les ressources disponibles du système sont faibles" 943043206="Evènement" 2018876050="Fichier son" 69268550="&Ouvrir le fichier" -1294999549="O&uvrir le fichier avec %s" -826112101="Que voulez-vous faire ?" -691888469="Attention ! Vous devriez toujours utiliser un antivirus avant d'ouvrir les fichiers." 912272472="Serveur inconnu" 1849271768="Document : " -191591729="Images : " 527933789="Total : " 526767594="Vitesse : " 1838098568="Durée : " ; Used in the dialog title when user tried to download file to an invalid ; directory. -1233519848="Répertoire de téléchargement non valide" ; The user tried to download a file to an invalid directory. -510986057="Vous avez essayé de transférer un fichier dans un répertoire non valide." 1900489595="Taille de marge interdite. Elle doit être comprise entre 0 et 5 cm (2 pouces)" 1484203207="Aucun destinataire choisi. Veuillez choisir un destinataire ou un forum" 1448953232="Impossible de jouer le fichier multimédia. Veuillez vérifier que le périphérique est correctement installé." 1323471366="Impossible de démarrer l'application associée. Windows manque de mémoire ou le fichier programme de l'application est défectueux." 22184271="Fichier introuvable." -292716452="Chemin introuvable." 1485863656="Impossible de démarrer l'application associée. Mémoire insuffisante." -1112644250="Impossible de démarrer l'application associée. Une bibliothèque (Fichier DLL) semble être corrompue." -981866121="Impossible de démarrer l'application associée. Elle requiert les extensions 32 bit de Windows." 1960318198="Aucune application associée à cette extension." -1388946625="Impossible de démarrer l'application associée." 1544915868="Impossible de démarrer l'application. Windows manque de mémoire ou le fichier de l'application est défectueux." 1669329573="Programme introuvable." 1354428850="Chemin du programme introuvable." 1535777150="Impossible de démarrer l'application. Mémoire insuffisante." 2137220732="Impossible de démarrer l'application. Une bibliothèque (Fichier DLL) semble être corrompue." 665279181="Impossible de démarrer l'application. Elle requiert les extensions 32 bit de Windows." -1339033131="Impossible de démarrer l'application." -1880596941="Vous devez spécifier un type MIME." -104559212="Type MIME non spécifié" -591099552="Ce type MIME est déjà défini.\n\n%s\n\nVoulez-vous l'écraser ?" 198289025="Ecraser le type MIME ?" ; Popup error message when the user has tried to print a document and the ; printer signals that it's out of paper. Currently unsorted. -1136487989="Impossible d'imprimer la page. L'imprimante n'a plus de papier." ; Used in the document window when showing an ftp file listing. 236947530="Répertoire parent" ; Used in the 'type' column of the created directory listing when a file URL ; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been ; entered in the URL field, when the list item type is a directory. 1655346089="Répertoire" ; Used in the column titles of the created directory listing when a file URL ; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been ; entered in the URL field. -1886208143="Nom" -1885966286="Type" -1886019317="Taille" -1885983809="Temps" -1603847837="Texte normal de page" 1996324275="Page Web

" 1996324276="Page Web

" 1996324277="Page Web

" 1996324278="Page Web

" 1996324279="Page Web

" 1996324280="Page Web
" 1454201505="Page Web
"
581096763="Liens "
148398850="Champ texte monoligne"
1826320747="Champ texte multiligne"
-1626533879="Boutons de formulaire"
1650965499="Famille de police sérif"
941022991="Famille de police sans-sérif"
-251987805="Famille de police cursive"
-1459975592="Famille de police fantasy"
-496949433="Famille de police monospace"
1628598700="Cette adresse est trop longue."
; Used in a popup error message when there is not enough free memory for
; Opera to complete the current task.
1037842700="Mémoire insuffisante."

-1288121764="Résultats de la recherche"
1556424467="Barre personnelle"
-1352710556="Page blanche"
-1759909084="Nouveau dossier"
906850014="Ajouter"
1325210100="Ajouter"
606160820="Menu"
377181184="Rechercher"
1647828869="Nouvel onglet"
-918088919="Nouveau"
-4062831="Ouvrir"
-1001150226="Enregistrer"
880020204="Imprimer"
-1093357638="Copier"
197832810="Rechercher"
-847360260="Précédent"
-1705826954="Recharger"
830055518="Suivant"
380699176="Accueil"
-2061425340="Aller à"
1380682310="Actif"
-1706951539="Mosaïque"
-1635182269="Cascade"
-101179097="Signets"
278263762="Plein écran"
870715797="Aller"
-913592259="Rechercher"
790656628="Reprendre"
-607245441="Retransférer"
-1478706519="Arrêter"
879407488="Fermer toutes les fenêtres ?"
; Used in the progress bar when a request for fetching a document has been
; enqueued for sending to the server.
837164424="Requête vers %s mise en attente..."

; Used in the progress bar when Opera is looking up the name for the host to
; fetch a document from.
66074078="Recherche du nom d'hôte %s..."

; Used in the progress bar when connecting to the host to fetch the
; requested document.
-1971575858="Connexion à un hôte distant %s..."

; Used in the progress bar when sending a document request to the server.
1773355565="Envoi d'une requête à %s..."

; Used in the progress bar when receiving data from the requested document
; from the server.
1021730588="Réception de fichiers de %s en cours..."

; Used in the progress bar when starting the network before fetching a
; requested document.
-123330029="Connexion au réseau/modem... "

; Used in the progress bar (often too briefly to be seen, before the
; hostname lookup) when searching for a complete name for the server to
; fetch a requested document from.
-312841378="Recherche du nom de serveur..."

; Used in the progress bar when setting up an encrypted connection with the
; server before fetching a requested document.
242456090="Mise en place de la connexion sécurisée..."

; Used in the progress bar when connecting to a proxy server to fetch a
; requested document.
-289213041="Connexion au proxy..."

; Used in the progress bar when waiting for a connection to the server to be
; set up, to fetch a requested document.
94677311="Attente (#%2) d'une connexion à %1"

; Used in the progress bar when a requested file has been loaded from the
; server.
-128287927="A terminé la requête de %s"

; Used in the progress bar when waiting for a reply from the server after
; requesting a document.
-478562659="Délai d'expiration de 40 secondes activé. Attente de l'information..."

; Used in a popup warning message when the user has submitted a HTML form to
; a server, which accepts the request, but never sends an HTTP_CONTINUE
; (HTTP response code 100) to tell Opera to send the forms data. Opera
; waits for 40 seconds before showing the warning message.
-1149141658="Il semblerait qu'il y ait un problème sur ce serveur.\n\nSi le chargement ne se termine pas correctement, veuillez stopper la requête et réenvoyer le formulaire."

; Used in the progress bar while the user selects to accept or reject a
; cookie in the cookie warning/confirmation dialog, when accessing a site
; that requires the server to set client cookies, and Opera is not set to
; automatically receive this kind of cookie.
2096696774="Attente de la confirmation de l'utilisateur pour les cookie(s)..."

; Used in the progress bar while Opera checks that the domain stated in the
; cookie exists.
1256965226="Attente de la confirmation DNS du domaine du cookie..."

; Used in a popup error message if the user has entered an URL with a port
; specification that is not the default port for that protocol, and is
; among the ones that Opera uses internally (for example
; www.example.com:25) in the URL field.
-483931386="L'accès à ce port est interdit pour des raisons de sécurité."

; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when
; the server wants to set an HTTP cookie with a domain attribute that does
; not match the server name.
874543792="Ce serveur essaie de définir un cookie illégal. Le couple nom de serveur/attribut de domaine pour le cookie n'est pas acceptable et le cookie a été rejeté\r\n\r\nVous pouvez demander au Webmaster du site de définir des cookies légaux."

; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when
; the server wants to set an HTTP cookie, and Opera fails to look up the
; domain stated in the cookie in the DNS.
1084336304="Le serveur essaie de définir un cookie pour un domaine sans adresse IP connue. Pour des raisons de sécurité ceci n'est pas acceptable et le cookie a été rejeté\r\n\r\nVous pouvez demander au Webmaster du site de créer une adresse IP pour le domaine spécifié dans le cookie."

; Used in about page.
-128069365="Ce plug-in est désactivé"

558880268="Démarrage"
519664501="Arrêt d'Opera"
115269511="Page chargée"
-544479256="Transfert terminé"
-705946906="Echec"
-516179123="Suivre le lien"
1787559867="Aucun"
-497527115="Pas d'habillage"
-129095232="Pas d'afficheur enregistré pour le type %s de fichier, vous devez définir une application pour ouvrir ce type de fichier.\nAppuyez sur [Avancé] et spécifiez le programme à utiliser."
1573133838="Pas d'application trouvée"
1699014693="Choisir un fichier de son pour cet évènement"
1554210286="Les ressources de Windows diminuent. Il serait utile de fermer quelques fenêtres ou une application pour éviter des problèmes."
1540414467="Les ressources de Windows diminuent. Il serait utile de fermer quelques fenêtres ou une application pour éviter des problèmes."
-713481087="Le fichier de session enregistré semble être corrompu et ne peut pas être utilisé."
-1559500272="Configuration des fenêtres d'Opera(*.win)|*.win|Tous les fichiers (*.*)|*.*|"
-1466343430="Afficher"
591882635="Envoyer"
-1393253531="Arrêter"
599857409="Page %d"
; Used in an warning/confirmation dialog when the user has submitted a form
; via email.
1934568974="Ce formulaire est envoyé par email, révélant votre nom et votre adresse électronique au destinataire.Voulez-vous continuer ?"

; Used in an warning/confirmation dialog when the user has tried to submit
; an HTML form insecurely.
-2067346554="Ce formulaire est envoyé sans cryptage. Voulez-vous continuer ?"

; Used in a warning/confirmation dialog when the user has submitted an HTML
; form, and the server wants to redirect the submitted data to another
; server. GET and POST refers to HTTP commands. POST is to send the form
; data again to the new destination, GET discards the data, but continues
; to to the new destination.
-2108836572="Le serveur veut rediriger votre formulaire.\n\nCliquez sur  pour envoyer le formulaire à la nouvelle destination\n\nCliquez sur  pour aller à la nouvelle destination sans envoyer le formulaire.\n\nCliquez sur  si vous ne souhaitez pas continuer."

1586230699="Aucune"
-546753258="Faible"
1585999766="Moyenne"
1585949678="Haute"
2024554106="Aucune sécurité sur le serveur"
-1343029723="Sécurité faible sur le serveur"
2024323173="Sécurité moyenne sur le serveur"
2024273085="Sécurité haute sur le serveur"
1343545735="Sécurité faible sur le serveur - Image(s) non cryptée(s)"
-1784824889="Sécurité moyenne sur le serveur - Image(s) non cryptée(s)"
-1055693793="Sécurité haute sur le serveur - Image(s) non cryptée(s)"
; Used in the title bar of the Certificate authorities dialog in the network
; security preferences.
-787920615="Autorités de certificats"

; Used in the title bar of the Personal certificate dialog in the network
; security preferences.
-615416248="Certificats personnels"

; Used in a popup error message when the client was unable to connect to the
; server.
-609046020="Impossible de se connecter au serveur.Les méthodes de cryptage acceptées par le serveur ne sont peut être pas activées dans les préférences de sécurité"

; Used in a poup error message to inform about a transmission failure.
-987128712="Echec de la transmission."

; Used in a popup error message when the certificate is invalid or
; non-verifiable.
-573306081="Certificat invalide ou non vérifiable."

; Used in a popup error message when the certificate is unsupported.
2063851617="Le certificat est inconnu."

; Used in a popup error message when the certificate has been revoked by its
; issuer.
912684264="Le certificat a été révoqué par son émetteur."

; Used in a popup error message when the certificate has expired.
2039718793="Le certificat a expiré."

; Used in a popup error message when the certificate is unknown.
831263304="Le certificat est inconnu."

; Used in a popup error message, when the certificate is valid, but
; permission denied.
-2004784560="Le certificat est valide mais l'accès est refusé."

; Used in a popup error message when an internal error has occurred.
-598522595="Une erreur interne s'est produite."

; Used in a popup error message when the certificate's chain was not ordered
; properly.
-970675139="La chaîne du certificat n'était pas correctement ordonnée."

; Used in a popup error message when no acceptable SSL 2 encryption methods
; have been found.
-512986067="Aucune méthode de cryptage SSL 2 acceptable n'a été trouvée."

; Used in a popup error message when an unknown error has been detected.
-1248952938="Erreur inconnue détectée."

; Used in a popup error message when the server only supports SSL 2, and SSL
; 2 is not enabled in preferences.
731403204="Ce serveur supporte seulement SSL 2. Le webmaster devrait mettre à jour le serveur. Si vous voulez vous connecter à ce serveur, vous devez activer SSL 2 dans les Préférences."

; Used as a title of a warning dialog.
1948946636="Connexion sécurisée : avertissement (%u)"
566511154="Connexion sécurisée : avertissement (%u) du serveur"

; Used as a title of a error dialog.
-1087181122="Connexion sécurisée: erreur fatale (%u)"
-25004956="Connexion sécurisée : erreur fatale (%u) du serveur."

; Indicates that something went wrong with the OCSP validation request
-2111822686="La validation en ligne (OCSP) du certificat du serveur a échoué."

; Used in the security password dialog.
201826749="Veuillez entrer un mot de passe de sécurité."
1101329179="Veuillez entrer l'ancien mot de passe de sécurité "
-1208916378="Veuillez entrer le nouveau mot de passe de sécurité"
1794405509="Veuillez redonner le nouveau mot de passe de sécurité"
674909923="Mauvais mot de passe, veuillez entrer le bon mot de passe de sécurité"

; Error message during changing of password.
1551983116="Le changement du mot de passe de sécurité a échoué."

; Information to the user about requirements on security password.
1530501215="Votre mot de passe doit comporter un minimum de 6 caractères, dont au moins un chiffre et une lettre"

; Used in the security password dialog.
664671332="Veuillez définir un mot de passe principal pour protéger les certificats personnels"

; Used in a text label in the view certificates dialog.
-402560894="Voici les certificats personnels enregistrés dans la base de données."
1050252930="Voici les autorités de certificats enregistrées dans la base de données."

; Message during installation of certificate.
708880179="Installer cette chaîne d'Autorité de Certificat dans la base de données ?"
-574001618="Installer cette chaîne de certificat personnel dans la base de données ?"
2106774225="Installer cette chaîne de certificat encodé PEM dans la base de données ?"

; Used in a popup error dialog when there is problem with the server's
; certificate and the user is about to send a request to the server.
-1995146316="Vous êtes sur le point d'envoyer une requête à ce serveur. Continuer ?"

; Used in a popup error dialog when there is problem with the server's
; certificate, it did not match its hostname.
84333047="Le certificat du serveur ne correspond pas à son nom d'hôte. Accepter ?"

; Used as a dialog text when one of the certificates presented by the server
; has expired.
870472473="Un des certificats présentés par le serveur a expiré. Voulez-vous accepter le certificat ?"

; Used in a dialog text when the user is prompted to select a certificate
; for the server.
301488599="Ce serveur nécessite un certificat. Veuillez choisir l'un de ces certificats ou cliquez sur  pour ne rien envoyer."

; Used in a popup error message when the signatures of the certificate could
; not be verified.
841952790="La signature de ce certificat n'a pas pu être vérifiée. Peut être parce que son expéditeur n'a pas utilisé une méthode correcte pour le signer, ou bien parce qu'une attaque essaie de modifier ou de truquer le certificat"

; Used in a popup error message when the certificate cannot be used for the
; intended purpose.
1568984207="Ce certificat ne peut être utilisé pour ceci."

; Used as a dialog title when installing certificates.
1553324179="Installation d'une autorité de certificat"
1432740334="Installation d'un certificat client"
-825617807="Installation d'un certificat PEM"

; Used as a dialog title when the user should select a client certificate..
-1705818569="Sélectionnez un certificat client"

; Used as a dialog title when there is a problem with the certificate.
1218347377="Avertissement certificat"
-883789402="Mauvais nom de certificat"
844278570="Le certificat a expiré"
-1617071296="Le certificat du serveur a expiré"

; Used in a popup error message when the certificate has expired.
-96444861="Ce certificat a expiré. Vous devriez le supprimer et installer un certificat à jour."

; Used in a dialog title when the server's certificate chain is incomplete.
1271662468="Signataire du certificat introuvable"

; Used in a dialog when the server's certificate chain is incomplete, during
; certificate installation.
1008146677="La chaîne du certificat du serveur est incomplète, et le(s) signataire(s) n'est(ne sont) pas enregistré(s). Accepter ?"
-2078780637="Le certificat racine pour ce serveur n'est pas enregistré. Vous devriez installer ce certificat. Accepter/installer ?"

; Used in a dialog during certificate installation. The certificate has been
; installed and is usable, but Opera couldn't verify it, because the the
; signer of certificate is missing.
-1090846694="Votre certificat a été installé, vous pouvez l'utiliser mais Opera ne peut le vérifier. Son signataire est inconnu. Veuillez installer, s'il existe, le certificat du signataire."

2025255719="Installer"
; Error message during changing of password.
-111701802="La création du mot de passe de sécurité a échoué."

; Used in a popup error message when the installation of a certificate
; failed.
138106567="L'installation du certificat a échoué."

; Used in a dialog during certificate installation, when the client
; certificatea had no matching private key in the database.
2076883697="Le certificat client ne correspond à aucune clef privée de la base de données."

; Used in a dialog during certificate installation, when the certificate's
; chain was not ordered properly.
2096450965="La chaîne du certificat n'était pas correctement ordonnée."

; Used in a popup error message when the installation of a certificate
; failed, because there was a different client certificate already
; installed.
-1973969022="Un autre certificat client est déjà installé pour cette clef. L'installation a échouée."

; Used in a popup error message when a different certificate already exist
; for at least one of the installed certificate authorities.
623132391="Un autre certificat existe déjà pour au moins l'une des autorités de certificats installées. Ceux-là ont été ignorés."

-781353367="Génération d'une clef"
1979093832="Veuillez patienter, Opera génère votre clé privée."
; Error message when encryption is disabled.
-267159947="Toutes les méthodes de cryptage sont désactivées dans les Préférences."

; Used in a dialog during certificate installation, when the certificate is
; unknown or has an invalid format.
1515187534="Ce certificat est inconnu ou a un format invalide."

; Error message when encryption is disabled.
1207224929="Les opérations de sécurité ne sont pas disponibles."
-1629273963="La sécurité est désactivée."

77600876="Cette opération de sécurité est désactivée"
1383055937="Sans cette DLL de sécurité, les fonction sécurités d'Opera ne devraient pas être utilisées"
1552880124="Accepter"
; Used in a popup error message when the server's certificate held an
; invalid name expression.
-1089784783="Le certificat du serveur porte une expression de nom illégalle"

; Header for description of encryption type in certificate dialogs. Max 30
; characters.
-206988917="Connexion"

; IMPORTANT!!!! Do not change %u, %ld or \r and \n !!!!
-1808442172="Plug-in :"
863827172="Plug-in :"
-1993303540="Exposant :"
122085675="Exposant public :"
1442439783="Exposant privé :"
-373290903="principal1 :"
-373290902="principal2 :"
1053948893="Exposant1 :"
1053948894="Exposant2 :"
1563762202="coefficient :"
1409753599="Algorithme de clé non supporté "
-1179958636="ID de l'extension inconnu "
1184375241="Algorithme de signature non connu "

; Followed by the version of the certificate format. !!IMPORTANT!! No HTML
; special characters are allowed !!
-2026063377="Version du certificat"

; Followed by the certificate's serial number. !!IMPORTANT!! No HTML special
; characters are allowed !!
1787377060="Numéro de série"

; Followed by the date the certificate became valid. !!IMPORTANT!! No HTML
; special characters are allowed !!
157557903="Non valide avant"

; Followed by the certificate's expiration date. !!IMPORTANT!! No HTML
; special characters are allowed !!
-907414258="Non valide après"

; Followed by the certificate's fingerprint. !!IMPORTANT!! No HTML special
; characters are allowed !!
-188195677="Empreinte digitale"

; Followed by the certificates's public key name. !!IMPORTANT!! No HTML
; special characters are allowed !!
1637190079="Algorithme de clé publique"

; Followed by the algorithm used to sign the certificate. !!IMPORTANT!! No
; HTML special characters are allowed !!
-1519010094="Algorithme de signature"

; Followed by a list of extensions. !!IMPORTANT!! No HTML special characters
; are allowed !!
-874459112="Extensions"

; The exension is critical. !!IMPORTANT!! No HTML special characters are
; allowed !!
-757917242=" (Critique)"

; IMPORTANT!!!! Do not change %u, %ld or \r and \n !!!!
393005854="\r\n\r\nEmpreinte digitale de la clé publique (SHA-1) :\r\n  "

; Max 199 chars 
-1466464979="Clé privée à %u bits . Générée %s.\r\nURL : %s."

-516230462="Le certificat ne peut pas être utilisé pour une authentification SSL ou pour délivrer des certificats SSL."
-516230468="Le certificat peut être utilisé pour l'authentification d'un client SSL."
-516230467="Le certificat peut être utilisé pour l'authentification d'un serveur SSL."
-516230466="Le certificat peut être utilisé pour l'authentification d'un client et d'un serveur SSL."
-516230465="Le certificat peut être utilisé pour délivrer des certificats SSL."
-516230464="Le certificat peut être utilisé pour l'authentification d'un client SSL et pour délivrer des certificats SSL."
-516230463="Le certificat peut être utilisé pour l'authentification d'un serveur SSL et pour délivrer des certificats SSL."
-516230461="Le certificat peut être utilisé pour l'authentification d'un client, d'un serveur SSL et pour délivrer des certificats SSL."
; Used in a popup error message when the server has requested an
; authentication method that Opera does not support, when fetching a
; document.
1801081976="Le serveur nécessite une méthode d'identification de connexion qui n'est pas supportée."

; Used in a popup error message when a proxy server has requested an
; authentication method that Opera does not support, when fetching a
; document.
86761315="Le serveur proxy nécessite une méthode d'identification par nom d'utilisateur qui n'est pas supportée."

; Used in a popup error message when the user has tried to authenticate to a
; page outside of the given security realm.
90474365="Cette URL n'est pas dans la liste des URLs pouvant être authentifiées par le domaine donné..\r\nImpossible d'envoyer les créances d'authentification."

; Used in the progress bar while Opera is uploading a file to the server.
-82082389="Envoi du fichier vers le serveur"

1596445137="Cette fonction n'est pas disponible dans cette version spéciale d'Opera."
-153395454="Cette fonction a été enlevée"
; Used as a title of the generated drives list page (opera:drives) on some
; platforms.
1395472123="Lecteurs"

; Used as title of the generated plug-in list page (opera:plugins) on some
; platforms.
-1303632626="Plug-ins"

; Used as title of the generated history list page, when the user has
; selected Windows/Special/History, or entered the URL opera:history.
-2050389743="Historique"

-1331726731="Les répertoires de Plug-ins ont été scannés.\nLes Plug-ins pour les nouveaux types de fichiers ont été activés.\nLes Plug-ins pour les types connus ont été ajoutés, mais pas activés."
; Used as title of the generated cache list page, when the user has selected
; Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.
-1429037863="Cache"

; Used in the Filename column of the created cache listing (created by
; entering the special URL opera:cache into the URL field) when the file
; is cached in memory and not to a file.
-1068073072="(Mémoire)"

; Used in about page.
1599373481="Source de"

; Used as page title in a blank page created by entering the special URL
; opera:blank in the URL field.
-592232182="Page blanche"

; Used as column titles in the generated cache list page, when the user has
; selected Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.
-524571995="Nom de fichier"
-299260835="Adresse"
-1713924769="Taille"

-455242895="Etes-vous sûr de vouloir annuler le transfert ?"
; Used in a popup confirmation dialog when the user has gone to
; Preferences/Multimedia, enabled plug-ins and pressed the 'Find plug-ins'
; button, and new plug-ins needs to be activated.
946913177="Voulez-vous associer le plug-in "%1" avec le type "%2" ?"

837228054="Version non enregistrée"
-1258367437="Ajouter une page ici..."
1736509033="Ouvrir tous les éléments du dossier"
; Docked hotlist window
1018760425="Titre"

-1506826399="Gérer les signets..."
1378247789="Un surnom ne peut pas contenir un point, deux points, un point d'interrogation ou un slash."
-501173777="Surnom illégal."
-1149995204="Raccourcis souris"
619665011="Vous avez activé un raccourci souris pour la première fois.\n\nLes raccourcis souris sont activés par les mouvements de la souris\ntout en maintenant appuyé le bouton droit de la souris.\n\nAppuyez sur [Aide] pour apprendre les raccourcis.\n\nDésirez vous continuer à les utiliser ?"
; Use skin from button set (buttons.ini)
-1626082655="Utiliser l'habillage du jeu de bouton ?"
1409876984="Le jeu de bouton contient aussi des habillages.\nVoulez-vous les utiliser ?"

-403001992="Raccourcis"
-2008564385="Index"
1824635302="Quand Opera est fermé."
-1681190725="Ce cookie sera envoyé uniquement aux serveurs sécurisés du domaine."
1496650930="Ce cookie peut être envoyé à tout serveur du domaine."
-1504688269="Ce cookie sera envoyé uniquement à ce serveur sécurisé."
39944970="Ce cookie sera envoyé uniquement à ce serveur."
-507328659="Ce cookie sera effacé de la base de donnée."
-533070172="Le fichier de préférences sélectionné par la ligne de commande doit être mis à jour pour fonctionner avec cette version d'Opera. La mise à jour supprimera la compatibilité avec les versions précédentes. Voulez-vous effectuer la mise à jour ? Si vous appuyez sur [Annuler], le fichier par défaut sera utilisé."
-1598715159="Transferts"
332683195="Défini par l'utilisateur"
; Used in a popup error dialog during loading of global history list.
1166471331="Votre fichier d'historique est corrompu et sera effacé."

; Probably deprecated. On O7 and O6 Win, the JavaScript error dialog is
; popped up instead, if the user has requested in preferences/Multimedia
; to be alerted of JavaScript errors.
1581708385="Echec d'exécution de JavaScript"
834340559="Echec de l'exécution du script."
-1161598097="Echec de la compilation du script."

; Used if Opera for some reason tries to run JavaScript in a non-HTML
; document. This is not likely to happen.
66541742="javascript: les URLs peuvent être lancées uniquement avec des documents HTML."

; Used in a popup error message when the Opera fails to load the JavaScript
; library at startup.
-1112225044="Impossible de charger le fichier système ES262-32.DLL. Javascript ne sera pas exécuté."

; Used in the progress bar while Opera is busy running a JavaScript program.
-466995444="Exécution de JavaScript..."

-62827592="Nom"
531591762="Taille"
-1002341127="Type"
-227119188="Progression"
-308398330="Temps"
956966280="Vitesse"
-1127055485="Terminé"
-1592207656="Arrêté"
1463173159="Erreur"
1193666106="Copier les informations du fichier"
-39632401="Erreur"
-38776776="Fichiers"
2050033290="Tous les fichiers (*.*)"
1228940699="Arrêter l'exécution des scripts de cette page"
1984544987="&Ne plus afficher"
-1174213301="Dossier"
; Used in the title bar of a warning/confirmation dialog when a script tries
; to read the content of a password input element in a form in a HTML
; document.
1411382162="Avertissement de sécurité JavaScript"

; Used in a warning/confirmation dialog when a script tries to read the
; content of a password input element in a form in a HTML document.
1932185442="Un script veut lire le(s) mot(s) de passe du formulaire.\n\nVoulez-vous donner au script l'accès au(x) mot(s) de passe ?"

-185022905="Impossible de fermer les connexions d'accès à distance (délai expiré)"
613028583="Fermer les connexions d'accès à distance ?"
50119801="Vous êtes connecté à %s. Voulez-vous fermer les connexions d'accès à distance ouvertes ?"
-972259686="Propriétés du signet"
-1968570497="Signets"
-1727569741="Mauvais code PIN"
363197295="Impossible de vérifier la signature"
2024735571="Le lecteur de carte est déjà utilisé"
-1032461966="Il y a des problèmes avec la carte"
673183128="Votre numéro de carte ne correspond pas à celui d'un destinataire indiqué dans le message"
-94409337="Ne peut pas crypter (Erreur non définie)"
1243273713="Nom"
-1489393778="En ligne"
-1489393777="Absent"
-1489393776="Je reviens"
-1489393775="Occupé"
-1489393773="Apparaît hors ligne"
-1489393772="Au téléphone"
-1905354370="Sorti déjeuné"
-942346389="Art / Culture"
1954373870="Automobiles"
-74993178="Livres / Magazines"
-1036582212="Ordinateur / Jeux"
1791166963="Ordinateur / Tech."
-828361781="Cuisine"
-1792184759="Mode / boutiques"
-1485277739="Finance / Invst."
1177593467="Aliments / Vins"
-385208199="Santé / Forme"
-461366283="Maison / Jardin"
-1455606028="Films"
1127457794="Musique"
-367470990="Infos / Evènements"
268274424="Sciences / Educatif."
-1219849012="Sports / Activités"
-1178841041="Voyages / Loisirs"
-514635255="Non spécifié"
-1123409232="En-dessous de 25,000 euros"
-1123409231="25,000-35,999 euros"
-1123409230="36,000-49,999 euros"
-1123409229="50,000-75,999 euros"
-1123409228="76,000-99,999 euros"
-1123409227="100,000 euros +"
1363536868="1900-1929"
942973545="1930-1949"
-769057780="1950-1959"
522410222="1960-1969"
1813878224="1970-1979"
-1189621070="1980-1989"
101872738="1990 ou après"
-1915930440="Homme"
636686787="Femme"
88507216="Célibataire"
1866942201="Parent célibataire"
-841049742="Mariés"
515098780="Mariés avec enfants"
825725929="Ecole primaire"
224649322="Lycée"
-149584163="Enseignement supérieur"
-538735653="DEUG"
-1567718846="Licence"
1468766223="Diplômé"
-304568432="Cette page souhaite définir le cookie\r\n   %s="%s"\r\n\r\nCette valeur %ssera envoyée à %s documents sur %s%s%s%s, et aux chemins commençant par /%s.\r\n\r\n"
-35945185="seulement "
1530389153="Pages sécurisées "
-29215723="le serveur "
-1048672320="tous les serveurs du domaine "
-1184962795=", port(s) "
-692607805="Mettre à jour Opera"
-650613995="Le cookie sera effacé quand Opera sera fermé."
4574694=", mais, à moins que vous outrepassiez , le cookie sera effacé quand Opera sera fermé."
-1178357299="Le cookie est valide jusqu'à %s%s\r\n\r\n"
1751362522="Le cookie est valide jusqu'à %s et a expiré, tout cookie existant de même nom sera effacé.\r\n\r\n"
1594070323="Le service a envoyé le message suivant à propos du cookie: "%s"\r\n"
-1738967699="\r\nDes informations supplémentaires sont disponibles sur <%s>\r\n%s\r\n\r\n"
-1738967698="Le service fournit des informations sur ses cookies sur <%s>\r\n%s\r\n\r\n"
338431595="\r\nVous pouvez afficher cette page en cliquant sur le bouton "Afficher les commentaires" ci-dessous.\r\n"
-1137274796="Accepter, y compris les mises à jour avant de fermer Opera"
-198630078="Accepter sans les changements"
2042782064="Accepter, mais supprimer en quittant Opera"
-2106201915="Accepter, mais enregistrer en quittant Opera"
1552935675="Accepter les cookies de ce serveur"
613795125="Refuser les cookies de ce serveur"
-1461454532="Accepter les cookies de ce domaine"
1894372214="Refuser les cookies de ce domaine"
-833137654="\r\n----------------------\r\nDemande de cookies:\r\n\r\n"
2114766269="Accepter les cookies des tierces parties de ce serveur"
1175625719="Refuser les cookies des tierces parties de ce serveur"
-899623938="Accepter les cookies des tierces parties de ce domaine"
-1838764488="Refuser les cookies des tierces parties de ce domaine"
-1775826046="Refuser tous les cookies"
-1448442579="Me laisser choisir dès que j'en reçois un"
1325388160="Traiter comme indiqué dans le gestionnaire de serveurs"
1907518502="Accepter tous les cookies"
2049407228="Accepter seulement les cookies défini par le serveur pour lui-même"
2015705380="Refuser tous les cookies"
-1586994401="Me laisser choisir dès que j'en reçois un"
1826551691="Accepter tous les cookies"
1432967109="Opera a besoin d'être relancé afin que les changements prennent effet.\n\nVoulez-vous quitter Opera maintenant ?"
722660518="Quitter Opera ?"
1392615723="Langue par défaut (Anglais)"
1656750584="Aucune version supportée du Java Runtime Environment n'a été trouvée.\nVous devez installer la version 1.2 ou plus récente du Java Runtime Environment de Sun.\nJava est automatiquement désactivé pour cette session.\nVoulez-vous désactiver Java pour les sessions futures ?"
-1908513205="Les classes Java d'Opera n'ont pas assez de permissions pour exécuter.\nSoit le fichier opera.policy n'a pu être trouvé, ou bien il\n ne donne pas la permission au fichier .jar d'Opera. Les applets Java ne fonctionneront pas."
-978296662="La version installée du Java Runtime Environment est incompatible avec cette version d'Opera.\nTéléchargez la version 1.2 ou supérieure sur "
-650026867="La DLL Java n'a pas été trouvée là où \nle registre l'indiquait. Votre installation Java\nsemble être corrompue. Les applets Java ne fonctionneront pas."
1667549552="Impossible de créer Java VM."
1941809035="Java VM s'est fermée.\n\nJava est désactivé pour le reste de la session."
-2069634423="Java VM s'est interrompue.\n\nJava est désactivé pour le reste de la session."
1913846319="Echec de l'enregistrement des méthodes natives de Java.\n\nVous utilisez une ancienne version du fichier opera.jar ou\nelle ne figure pas dans le chemin de classe d'Opera. Les applets Java ne fonctionneront pas."
-1830611236="Voulez-vous afficher les instructions d'installation du Java Runtime Environment?"
-1094361596="Impossible de trouver le fichier opera.jar\nSoit vous n'avez pas d'entrée 'OPERA CLASSPATH' dans la section [JAVA]\nde votre fichier opera6.ini, ou cette entrée a un chemin incorrect.\nLes applets Java ne fonctionneront pas."
1400974046="Impossible de trouver le fichier opera.policy.\nSoit vous n'avez pas d'entrée 'SECURITY POLICY' dans la section [JAVA] \nde votre fichier opera6.ini, ou cette entrée a un chemin incorrect.\nLes applets Java ne fonctionneront pas."
; Dialog title for signed Java applets certificate dialog.
469712059="Sécurité Java"

; Used in dialog for signed Java applets.
2030873128="Une applet Java essaie de se lancer avec des privilèges qui pourraient lui permettre de faire courir des risques à votre ordinateur.\n\nVous devriez accepter cette demande uniquement si vous faites confiance au site Web d'origine."

-1872720="Rien trouvé"
1893273179="Erreur lors de l'envoi du message"
1893292455="Aucun client de courrier externe n'a été défini."
-185484224="Erreur lors de l'envoi du message"
-185464948="Impossible de démarrer le client de courrier externe"
-1367350697="Message"
-2097859181="Les propriétés de votre compte e-mail ne sont pas définies correctement.\nVoulez-vous éditer ces préférences maintenant ?"
-147109579="Le client de courrier externe sélectionné n'est pas spécifié.\nVoulez-vous éditer les préférences du courrier électronique maintenant ?"
1408010931="Aucun client de courrier par défaut n'a été défini sur votre système.\nVoulez-vous éditer les préférences e-mail maintenant ?"
-752244387="Avertissement"
-752225111="Soit le client de courrier externe n'existe pas,\nsoit il n'a pas de compte valide.\n\nAppliquer les changements quand même ?"
-924276195="S'identifier comme Opera"
-985287404="Accepter les chemins illégaux"
1993345890="Re&fuser"
1325547048="Ac&cepter"
1264569138="Sélectionnez le répertoire contenant vos fichiers de langue"
639348246="Défini par l'utilisateur"
; Used as default text on submit input elements in forms in HTML documents.
1356785972="Envoyer"

; Used as default text on reset input elements in forms in HTML documents.
169522595="Remettre les données originales"

; Used as default text on button input elements in forms in HTML documents.
692138972="Bouton"

; Used at top of the document when trying to show an malformed XML document.
; Followed by a more specific XML error message.
-2021978484="Echec de lecture du XML"

; Used in a popup error message when the user has entered input in a text
; input element in a WML document, and the input did not match the format
; specification.
44999632="L'entrée n'est pas valide"

432512663="Barre d'ongle&t"
-269674069="Afficher les recherches"
-2011196507="Dans l'ordre de l'utilisation récente"
979995915="Dans l'ordre de la barre d'onglet"
-360753815="Sans afficher la liste"
; Preferences dialog options
1747247047="Publicité"
-1305813132="Accessibilité"
-634691627="Navigateur par défaut"
33470825="Polices"
-219837233="Courrier"
-478760061="Types de fichiers"
1341372032="Historique et cache"
452600415="Apparence"
264817555="Style de la page"
-207454098="Langues"
39813015="Multimédia"
2004623204="Réseau"
-1301854420="Programmes"
1693953724="Info. personnelles"
272486666="Vie privée"
-1941436581="Sécurité"
122528232="Sons"
1824812073="Démarrage et arrêt"
109954594="Recherche"
-254407842="Fenêtres"

-1381406774="Catégorie"
1325603600="Application des nouvelles préférences, veuillez attendre..."
2119218620="Nom"
2118863802="Description"
2119290728="Chemin"
-299716555="Type MIME"
-860666646="Extension(s) de fichier"
; Unicode block names for the international font preferences
1339762897="Automatique"
1278504860="Pas de polices disponibles"
1967748952="Arabe"
163298945="Arménien"
1399722224="Basic Latin"
1309502152="Bengali"
-826566756="Cherokee"
-1843399734="Symboles monétaires"
-501441828="Chinois simplifié"
2037662161="Chinois traditionnel"
151532465="Cyrillique"
1254587015="Devanagari"
1230425483="Ethiopien"
2011575273="Ponctuation générale"
-1339859166="Géorgien"
-1104605980="Grec"
-1809700844="Grec Etendu"
1928308749="Gujarati"
-2039226046="Gurmukhi"
-832995011="Halfwidth and Fullwidth Forms"
-2072958219="Hangul"
-2068634317="Hébreu"
-702947343="Hiragana"
58130102="CJK Symbols and Punctuation"
-1100463261="Kanji"
-108478300="Kannada"
934935378="Katakana"
-1100212947="Khmer"
-789800494="Lao"
-1916199105="Latin-1 Supplement"
-425125506="Latin Extended-A"
-425125505="Latin Extended-B"
-1234848386="Latin Extended Additional"
-1323454363="Malayalam"
1140574298="Mongolien"
-896664213="Myanmar"
-907027258="Number Forms"
-1095510782="Ogham"
-1095113606="Oriya"
-1091443113="Runic"
1946198646="Sinhala"
-1613861535="Syriac"
-1089791091="Tamil"
-1598646900="Telugu"
-1595506013="Thaana"
-293317796="Thaï"
-1071619203="Tibétain"
-945247675="Unified Canadian Aboriginal Syllabic"

; About page
1374863234="A propos d'Opera"
-1129922063="Informations d'enregistrement"
-1176349515="Enregistré"
-1779978808="Nom"
-1903611012="Organisation"
-1529335185="Evaluation"
962024521="Chemins"
-1004908702="Système"
1557681688="Préférences"
-33068845="Répertoire d'Opera"
92075738="Enregistrement de la session"
-1795415314="Signets"
455019715="Chemin des Plug-ins"
1011802234="Cache"
-1153529489="Documents d'aide"
-248109233="Java"
163333106="Tierces parties"
1463797622="Opera Software remercie les groupes et les individus ci-dessus pour leur contribution."
-544464384="La version de Java Runtime Environment installée n'est pas supportée par cette version d'Opera"
-509660262="Pas de Java Runtime Environment installé"
857127032="Oui"
1197327908="Non"
1197327894="N/A"

-887848582="pixels"
1995601639="bits par pixel"
-42936756="octets"
-1003188973="Message d'erreur"
-733307256="animé en %i images"
-2040260108="Fichier introuvable."
-1008231729="Nom de fichier incorrect."
-2099097547="Veuillez vérifier si le chemin et le nom du fichier sont corrects."
-63918038="Octet"
1430354649="o"
; Short for kilobyte
698570216="ko"

-1047074189="Mo"
1811210289="Go"
1359772549="To"
-892792889="/s"
; Used in about page.
-1573886397="Java n'est pas installé"

-63928757="Choisir un dossier pour enregistrer les fichiers"
; Used in about page.
80168480="Version"
468601187="Révision"
1813791800="Plate-forme"
-1908045493="Informations sur la version"
1523437109="Système"
-902935139="Partenaire"

-1360722636="Un problème est survenu lorsqu'Opera a essayé de se connecter à votre imprimante. Veuillez vérifier les réglages associés. Si vous utilisez une imprimante réseau, veuillez vérifier celui-ci."
533855858="Problème d'imprimante"
1100529353="Imprimante"
-698447941="Le code source dans cette fenêtre a été édité. Voulez-vous l'enregistrer ?"
; Used in the window title when the page has been edit using the internal
; source viewer.
-603163635="(édité) "

-868248807="Page"
; Used in a warning/confirmation dialog when the user has activated offline
; mode and then requested Opera to access information that is only
; available online.
-280397314="Le mode hors-connexion est activé. Impossible d'ouvrir\n\n%s\n\n Voulez-vous passer en mode connecté ?"

-1971676029="minute"
-1154860362="minutes"
-383601203="seconde"
-287998656="secondes"
-1981013995="dernière utilisation"
-286978725="Vous avez entré une valeur de délai invalide.\n\nSeuls des chiffres peuvent être utilisés, et cette valeur ne peut être nulle."
; XML error message used at top of the document, following string 13046,
; when trying to show an malformed XML document. Followed by a line and
; character count to help finding the error in the XML file.
-295491426="mémoire insuffisante"
-1893261847="erreur de syntaxe"
1539802399="aucun élément trouvé"
1758868602="pas correctement formé "
1063248502="symbole non fermé"
624633491="tag mal adapté"
1137328231="attribut en double"
106859500="rebut après l'élément du document"
540342028="paramètre illégal dans la référence d'une entité"
-724128281="entité non définie"
-1253933171="référence d'entité récursive"
1558453403="entité asynchrone"
-1479977094="référence à un caractère numérique invalide"
-344302473="référence à une entité binaire"
-670773483="référence à une entité externe dans l'attribut"
-1837298787="instruction de traitement xml non au début d'une entité externe"
-1206748514="codage inconnu"
158082984="codage défini dans la déclaration XML incorrect"
1042682130="section CDATA non fermée"
1847016194="erreur dans le traitement de la référence d'une entité externe"
735688169="Le document n'est pas indépendant"
111023602="erreur inconnue"

; Error messages from XML
996630135="Ligne :"
67277308="Caractère :"

374657940="Valeur incorrecte pour '%s'"
1871357318="'%1' comporte une valeur incorrecte.\nUn nombre en %2 et %3 est requis.\n\n"
1871357319="Voulez-vous remettre cette valeur à zéro ?"
1871357320="Revenir à la dernière valeur correcte."
-388170568="Inconnu"
; Used in a warning/confirmation dialog when an URL with a user name (like
; http://username@www.example.com) is entered in the URL field.
-261225755="Alerte de sécurité :\n\nVous êtes sur le point d'aller à une adresse contenant un nom d'utilisateur.\n\nNom d'utilisateur : %s \nServeur : %s\n\nEtes-vous sûr de vouloir vous rendre à cette adresse ?"

570146371="Pas trouvé"
1279544764="Ne peut pas trouver le texte "
303768058="Afficher tous les en-têtes"
; Label in the displayed header of a news/mail/MIME/MHTML message.
941300722="Date"
941390952="De"
-979575324="Sujet"
742328503="à"
742327930="Cc"
-1272983108="Ccc"

; Displayed in-line when an attachment could not be decoded.
-1634617399="Avertissement : pendant le décodage de ce fichier Opera a rencontré des erreurs."

886033966="Images seulement"
1991895613="Texte seulement"
1292305140="Images et texte dessous"
1311417945="Images et texte à droite"
-1014852471="Accepter tous les pop-ups"
1806518680="Refuser tous les pop-ups"
-1714620648="Ouvrir les pop-ups en arrière-plan"
596453194="Bloquer les pop-ups non désirés"
1532045500="Confirmez la suppression"
1470333716="Veuillez confirmer la suppression permanente de ce panneau.\n\n%s"
562779722="Ajouter un panneau d'outils ?"
603779600="Choisissez"
791451177="Opera est configuré pour démarrer avec votre session enregistrée"
715557440="Opera est configuré pour démarrer avec votre page d'accueil"
967211196="Opera est configuré pour démarrer comme vous l'aviez laissé"
2145685666="Opera est configuré pour démarrer onglet ouvert"
1648574141="Cliquez ici pour modifier"
1632215285="&Google"
1632215286="AllTheWeb"
1632215287="Super"
1632215290="&Comparaison de prix"
1632215292="Nom de domaine"
1632215293="Image"
-1971470395="Vidéo"
-1971470393="G&roupes Google"
-1971470392="&Support d'Opera"
-1971470391="&Bittorent"
-1971470390="Google &News"
-1752296930="&Yahoo!"
; Prompting the user to enter the password protecting the key when importing
; PKCS #12 key/certificate.
2000211780="Veuillez entrer le mot de passe protégeant la clé"

; Prompting the user to enter the password protecting the key when exporting
; PKCS #12 key/certificate.
1977455147="Veuillez entrer un mot de passe pour protéger la clé privée exportée"

; Prompting the user to re-enter the password protecting the key when
; exporting PKCS #12 key/certificate.
782606346="Veuillez répéter le mot de passe"

; Used when importing private PKCS #12 key.
1770057013="Importer la clé privée"

1079526121="Importer la clé et le certificat"
-1817811090="Voulez-vous importer la clé privée et ses certificats associés ?"
; Ask the user if to import the private PKCS #12 key.
1514024393="Voulez-vous importer la clé privée contenue dans ce fichier ?"

; Error messages when importing PKCS #12 key/certificate.
2139736887="L'importation de la clé privée et du certificat a échoué"
-970642115="Il n'y avait pas de clé privée dans ce fichier"
2105370925="La clé privée importée ne correspond pas à la clé associée au certificat. L'opération a échoué."

-1769113189="La configuration automatique du Proxy a échoué. \nLa configuration du proxy est désactivée pour cette session."
857858150="Vous pouvez effectuer des recherches Web dans le champ d'adresse"
; Strings for suppressed e-mail frames and generated download pages.
-953386095="Le contenu du cadre n'est pas affiché"
958355689="Impossible d'afficher le contenu. Télécharger %s."
-1956656936="Chargement du source du cadre externe %s annulé (cliquez pour afficher)"
1236894590="Cadre d'e-mail externe"
948531105="Chargement du source du cadre externe annulé:"
-456131578="(cliquez pour afficher)"

10884003="Naviguer dans une nouvelle fenêtre"
447125422="Reprendre le transfert"
-1955739101="Arrêter le transfert"
; Button for accessing the BitTorrent preferences
-1003277204="Préférences BitTorrent..."

; Folder to be used for BitTorrent downloads
856927944="Répertoire de téléchargement"

-1025687219="Taille"
-119414254="Baguette"
; Message shown in the status bar when Java Virtual Machine is
; loading/starting up.
1819744776="Démarrage de la machine virtuelle Java..."

; Attribution-line when replying to a mail
-740066405="Le %:Date:, %f a écrit:"

; Attribution-line when forwarding a mail
-71505916="\\n\\n------- Message réexpédié-------\\nDe: %:De:\\nA: %:A:\\nSujet: %:Sujet:\\nDate: %:Date:\\n"

; Attribution-line when followup to a news message
1026907201="Le %:Date:, %f a écrit:"

; Attribution-line when replying by mail to a news message
-1619530923="Le %:Date:, vous avez écrit dans %:Newsgroups::"

; Attribution-line when forwarding by mail a news message
-30659010="\\n\\n---- Message Usenet réexpédié ----\\nDe: %:From:\\nForum: %:Newsgroups:\\nSujet: %:Subject:\\nDate: %:Date:\\nURL: message://%:Message-Id:\\n"

1007470475="Baguette"
-753084428="Vérifie le dossier"
1466582899="Récupère les dossiers"
359274802="Récupère le corps"
-430971379="Récupère la pièce jointe"
1912257733="Crée le dossier"
40236388="Supprimer le dossier"
1412476976="Renomme le dossier"
964207037="S'inscrit au dossier"
1395623917="Supprimer le message"
-1130206281="Message joint"
-1979469956="Stocke le drapeau"
750104871="Contacte le serveur"
-845210771="Taille du message incorrecte"
768185520="Nom d'utilisateur incorrect"
1202168739="Mot de passe incorrect"
322602986="Erreur interne"
-1085695999="Le message n'existe pas !"
1320499655="Impossible de supprimer le message sur le serveur"
-1203615035="TLS n'est pas disponible sur ce serveur. Pour obtenir du courrier de ce serveur vous devez désactiver la connexion sécurisée"
1314360083="Non défini"
-1246331938="Serveur POP3 indisponible. Problème réseau ?"
; About page
1596479526="Répertoire de courrier"

358598191="Le serveur essaie d'effectuer une redirection illégale"
; Used in index category in M2
-1392548564="Dossiers Imap"
-502651701="Filtres"

; Used while M2 is searching. Padded by ' ...'
957688689="Recherche "

; Formats the M2 display of time today
-502148434="Aujourd'hui à %X"

; Used in M2 when a message has no label
1605277971="Pas d'étiquette"

; Priority of a M2 message
-140659036="La plus haute priorité"
1424414712="Haute priorité"
753169386="Basse priorité"
2147362134="Basse priorité"

; Used in Mail|Manage Account
142847632="Compte"
-963096793="Statut"

; Used in Mail|Newsgroups
839457469="Inscrit"
1838753371="Statut"
-609320476="Groupe"

; Received news index in m2
483845434="Messages reçus"

; Received list index in m2
483777785="Liste reçue"

; Clipboard index in m2
-78645977="Presse-papier"

; Prefix for newsservers in serverlist in m2
85627416="Messages à"

; Prefix for mailservers in serverlist in m2
-1262320482="Courrier pour"

; Name for a new Imap folder in M2
2065642310="Nouveau"

; Status-message when done fetching messages in M2
-2101352284="%u reçus"

; Status-message when no messages was fetched in M2
624518676="Pas de message reçu ou envoyé"

; Error-message if setting From or Organization in M2 failed
1487413443="Impossible de définir De ("%s") ou l'en-tête Organisation ("%s")"

; The From-address is not given according to standards
-1379600151="Adresse de l'expéditeur incorrecte"

; M2 was unable to mime-encode a message
-512944663="L'encodage Mime a échoué"

; Store::AddMessage failed
1505623305="Le stockage du message a échoué"

; M2 needs Drafts and Outbox to store messages
-661079866="Impossible de localiser la Boîte d'envoi ou de Brouillons"

; M2 will move a message to Outbox when sending or queueing it
-986422451="Erreur pendant le déplacement du message vers la Boîte d'envoi"

; M2 will move a message from Drafts when it is sent or deleted
1646979425="Erreur pendant le déplacement du message du dossier Brouillons"

; M2 got an error-message while sending a message
484291495="L'envoi du courrier a échoué."

; Default name for new indexes in M2
-643484333="Nouveau filtre"

; Used for invalid mbox files in M2
-106198979="Le fichier n'est pas valide"

; Used various places in the import-code in M2
95649339="Importé"

; Progress-information in M2 import-code
-1019061060="Déja importé"

; Used in the M2 Import Mail wizzard
1407566304="Importer l'item"

; Marks where quoted text has been removed when replying to a mail
-287776209="<...>"

; The file being downloaded is already being written to the selected file,
; this is not possible!
1607346661="Le fichier est déjà en téléchargement"
1439074736="Le fichier est en cours d'écriture, choisir un autre nom de fichier"

; Period to view e-mails from
-220518426="Aujourd'hui"
253715633="Semaine"
-228808373="Mois"
1552729014="Trois mois"
253787382="Année"
-510333986="Tous"

; Remove folder warning dialog title
-1983638368="Supprimer %s"

500015002="Etes-vous sûr de vouloir vous désinscrire de ce forum ?"
1968003002="Etes-vous sûr de vouloir supprimer '%s' ?"
-2044617545="Etes-vous sûr de vouloir vous désinscrire de ce dossier IMAP ?"
; Start a full search from the mail hotlist panel
-1955384806="Lancer la recherche"

-1376278688="Pas de message sélectionné"
1626290358="Pas d'affichage sélectionné"
; Title of button in compose window
-209306281="Ccc"
1911004990="Répondre à"
-1808671865="Suivi sur"
-499146279="Forum"

903567712="(%d non lu(s)"
-1713938763="(%d non lu(s) sur %d)"
-1869847336="Pièce(s) jointe(s)"
1683445610="Taille"
-1605237264="Pas d'adresse e-mail définie. Veuillez éditer le compte"
1809943622="Paramètre de serveur manquant"
713023156="Le compte n'a pas de serveur de courrier sortant défini"
-1909264106="Adresse d'expéditeur incorrecte"
2145727896="Il manque une adresse e-mail au compte"
; Title of error dialog when user tries to send message where recipient
; fields are empty or contain invalid addresses.
2055895202="Adresse non valide."

; Error dialog when user tries to send message where recipient fields are
; empty or contain invalid addresses.
-58137115="Le message ne possède pas de destinataire ou indique une ou plusieurs adresses emails non valides."

-346006943="Annuler le message"
536265206="Etes-vous sûr de vouloir annuler ce message ?"
; Priority of a M2 message
1081308353="Priorité normale"

-618477900="Entrez l'adresse Web ici"
-475005964="Recherche rapide"
-1968343740="Zoom"
-1791459201="Champ de statut"
617152721="Supprimer le compte"
1785796486="Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce compte ?"
1914986335="Gérer les comptes"
-2008263792="Propriétés du compte"
1015848901="Serveur %s"
-2074227911="Serveur %s entrant"
-1086713295="Serveur %s sortant"
-742714718="Encodage par défaut"
711841783="Nettoyage du serveur"
-1586121556="Voulez vous supprimer les messages lus sur le serveur ?"
-1113037915="Type"
; General Do-not-show-this-dialog-again text for use in most new dialogs
-1552385912="Ne plus afficher ce dialogue"

-959045886="Suivant >"
-46227616="< Précédent"
-1460731384="Terminer"
334337687="Off"
1990484605="Moyen"
-2051372103="Puissant"
-2072276931="Ou"
334322703="Et"
1044168460="le sujet"
919146328="l'en-tête De"
1594319559="l'en-tête A"
-1884428502="l'en-tête Cc"
-937386061="l'en-tête Répondre à"
-182573343="l'en-tête des forums"
-421187988="un en-tête"
686063303="le message"
-1869960677="Contient"
1846164898="Ne contient pas"
642672715="Correspond à l'expression rationnelle"
261670970="Filtre les messages où "
1125071290="Ou bien où "
-744284980="Et où "
-144367921="le sujet"
1119732308="le nom de l'expéditeur"
596646735="n'importe quel en-tête"
1764828458="le message"
1858011710="contient"
-199620411="ne contient pas"
; Used to format the title of a dialog, contact properties and similar
-1932212490="propriétés %s"

2115379161="Télécharger un habillage"
683774433="Télécharge l'habillage..."
-1383512975="Appliquer l'habillage téléchargé"
-794168025="Voulez vous garder cet habillage ?"
1412896940="Nom de l'habillage :"
561691518="Auteur :"
-1411554329="Le téléchargement a échoué"
256547938="Session précédente (sauvegardée automatiquement)"
-731299598="%d octets téléchargés"
1234312586="Supprimer"
; Status-message when messages was sent in M2
-979626360="%u envoyé"

-1539668999="Corps du message non téléchargé"
312861595="E-mail normal (POP)"
1734243891="IMAP"
1734415593="Forums"
-1193472185="Importer un compte"
651577126="Courrier Web Opera"
-16709871="Importer d'Opera 5/6"
-402172828="Importer d'Eudora"
421179725="Importer de Netscape 6/7"
-2060287496="Importer d'Outlook Express"
-1680227078="Importer le fichier mbox générique"
; 'prefs' is the base name of the file, and should probably not be
; translated
1406278082="Fichier de préférences de Netscape (prefs.js):"
152179497="Fichier de préférences de Netscape  (prefs.js)|prefs.js|"
1058447946="Fichier de préférences de Thunderbird (prefs.js) :"
-610822223="Fichier de préférences de Thunderbird (prefs.js)|prefs.js|"

-2131422728="Dossier de boite aux lettres :"
1529096418="Fichier mbox générique"
1966855692="Fichiers mbox génériques (*.mb*)|*.mb*|All files (*.*)|*.*|"
1356219640="Vérifier"
; Added in front of server response when POP server returnes an error
231313436="Réponse du serveur :"

; Used when IMAP folder subscription fails
1732530625="Le changement d'inscription de dossier a échoué ! Le dossier était peut être déjà inscrit/désinscrit sur le serveur."

; Used when mailserver reports that it does not support TLS
1515019770="TLS non supporté sur ce serveur !"

; Generic error when connection to IMAP server failed
-1959866031="La connexion au serveur IMAP a échoué"

; Precedes IMAP alert messages
1146409497="Message d'alerte du serveur IMAP"

; Used when IMAP-server notifies that folder has been renamed on server
-401195818="Le nom du dossier "%s" a été changé en "%s"."

; Used when appending a message to an IMAP folder
776466772="Le déplacement du message dans un dossier a échoué."

; Used when copying an IMAP message failed
-6091572="La copie du message a échoué."

; Used when local storing of IMAP message failed
-469992771="Le stockage local d'un message tranféré a échoué. Le message sera transféré à nouveau lors de la prochaine vérification du courrier"

; Used by M2 POP backend when storing a message fails
-326197847="Opera a essayé de ramener le message %d (UIDL %s) du serveur POP3, mais n'a pas pu le stocker sur votre machine"

; Generic message when a M2 backend fails to connect to its server
1835843551="Impossible de se connecter au serveur"

; M2 SMTP error message
1953696758="Message envoyé, mais impossible de le supprimer de la boite d'envoi"
-784456562="L'envoi de l'e-mail a échoué. Le serveur SMTP n'est peut-être pas configuré correctement ?E-mail mis en attente."
41975382="Service SMTP non disponible"
352591336="Erreur interne"
498065860="Erreur temporaire du serveur"
-1044511774="Erreur du serveur"
933936372="Erreur de syntaxe du destinataire"
1026826696="Destinataire non disponible"
-800940705="Destinataire non local"
-447630176="Pas de serveur défini"
-2076034012="Erreur SMTP"
1422394318="Erreur de destinataire"
408051755="Erreur d'authentification SMTP"
-1528356310="TLS non supporté par le serveur"
372184460="Authentification SMTP non supportée par le serveur"
-1899843119="Erreur SMTP non définie"

; Used when M2 for some reason isn't able to flush a message to disk
-542134600="L'enregistrement a échoué, peut être à cause d'un fichier corrompu ou d'un anti-virus (%i)"

; String used in customize toolbar box
-2104869557="Document"
-1125996158="Images"
1280521648="Total "
1279355453="Vitesse"
587130762="Ecoulé"
-726326096="Progression"
-1383827894="Général"
1260247800="Horloge"
23652165="Identifier comme"

; Imported bookmarks are stored in this folder
668597205="Signets Netscape"
-1089962701="Favoris d'Internet Explorer"
-2127349657="Signets KDE1"
-1184732696="Signets Konqueror"

; String to be used in preference font list for UI fonts
1522165030="Menus du navigateur"
367662404="Barre d'outils du navigateur"
282774721="Dialogues du navigateur"
648422881="Panneaux du navigateur"

; Used in preference font list for UI fonts
25135132="Astuces du navigateur"

; String to be used in preference font list
406642990="Ecriture d'email"

; String to be used in preference font list to identify a system default
; font
137662006="(défaut)"

; When a SMTP server drops the connection when MAIL FROM is sent, it usually
; is because needed authentication isn't fulfilled.
1240511189="Le serveur a abandonné la connexion. Une identification est peut être nécessaire ?"

; String that is displated on about page when java is installed
-630614510="Librairie Java Runtime installée"

; Version of Qt library that Opera uses. Shown on About page
658508522="Bibliothèque Qt"

; Text to be used on the menubars. Some languages need a separate string
; here
1409512585="En arrière"

; Used when saving a printer file to disk (from a filedialog box)
-402829326="Fichiers Postscript (*.ps)|*.zip|Tous les fichiers (*.*)|*.*|"

; Label in the displayed header of a news/mail message
367751872="Organisation"
-1275015800="Forums"
299353252="Suivi sur"
-1023973383="Répondre à"
-1398981521="Réexpédié de"

; Title string of the HTML text that displays certificate data
-1041039008="Informations sur le certificat"

; Header string for the detailed listing of certificate data
2043360159="Détails"

; DSA Private Key key list item
-1229363551="Clé privée (X)"

; DSA Public Key list item
-1229363550="Clé publique (Y)"

; Component P of DSA key
-1229363559="Composant RSA P"

; Component Q of DSA key
-1229363558="Composant RSA Q"

; Component G of DSA key
-1229363568="Composant RSA G"

; Diffie Hellman Private Key component
857434526="Clé privée DH"

; Diffie Hellman Public Key Component
-1926274908="Clé publique DH"

; Diffie Hellman Modulus Key component
613488173="Module DH"

; Diffie Hellman Generator Key component
613488164="Générateur DH"

; Add characters here that can be used as fallback shortcuts (eg: of the
; kind "File (A)"). An empty string will disable fallback shortcuts.
-377009404=""

-1296291032="Télécharger une configuration de la barre d'outils"
-425908944="Télécharge une configuration de la barre d'outils..."
1324771264="Appliquer la configuration de la barre d'outils"
-264278410="Voulez-vous continuer à utiliser cette barre d'outils ?"
1488441578="Télécharger une configuration des menus d'Opera"
1694746610="Télécharge une configuration des menus d'Opera..."
-806672648="Voulez-vous continuer à utiliser cette configuration des menus ?"
-1196191202="Télécharger une configuration souris"
1316907558="Télécharge une configuration souris..."
374450668="Voulez-vous continuer à utiliser cette configuration de souris ?"
736588742="Télécharger une configuration clavier"
-605573426="Télécharge une configuration clavier..."
433266900="Voulez-vous continuer à utiliser cette configuration clavier ?"
-1097377482="Copie de"
93189975="Etes-vous sûr de faire confiance à cet émetteur ?"
; Open file dialog
-797806689="Fichier de signets Opera (*.adr)|*.adr|"
1117324125="HTML / Fichiers de signets Netscape (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|"
-1411735922="Fichiers de signets Konqueror (*.xml)|*.xml|"

; InputAction treeview header
-1865438968="Actions"
-136521655="Contexte d'entrée et raccourcis"

1199718168="Configuration clavier"
-1728342704="Configuration de la souris"
-1749151654="Configuration de la barre d'outils"
-1066549444="Configuration des menus"
-595347745="Habillages"
; Fonts and colors preferences
-1445821585="Type"
-799406642="Police"

; Cache preferences
-689135061="Automatique"

; string appended to setupfilename if this is modified, in preferences
; dialog
-1492831544="(Modifié)"

; Info panel
-740715055="- sans titre -"
1197560677="URL de la page principale :"
-1937922503="Encodage du serveur (utilisé par Opera) :"
864499482="Type MIME du serveur :"
864715533="Taille de la page principale"
1343250180="Nombre d'éléments dans la page :"
-228112001="Taille des éléments dans la page :"
-1548445594="Fichier de cache local :"
-761181853="- pas de fichier de cache -"
-1010865942="Sécurité"
1648291680="Sommaire :"
1425344006="- pas sécurisé -"
918667752="Plus d'informations"
578403440="Cadres"
-1544278915="Cadre :"
1036993977="Cadres intégrés"
682176678="ICadre :"

-108388079="A. Rapide"
711342150="Enregistrer sous"
830950105="Sélectionner le fichier de session"
-1535219881="Fenêtre"
155743609="Ecrire ici la nouvelle note"
739612478="Attacher les fichiers"
1604859069="Version"
-299829102="Cryptage"
-477544027="Léger"
1506702806="Normal"
-1446479474="Gras"
1658037448="Démarrer avec une page blanche"
584306170="Vous êtes sur le point d'ouvrir %d contacts\n\nContinuer ?"
; History and cache preferences
60437277="Toutes les %d minutes"
511007177="Toutes les %d heures"
435767103="Toutes les heures"
436294733="Chaque semaine"

1101328228="Vous êtes sur le point d'ouvrir %d signets\n\nContinuer ?"
1146664644="Votre premier compte a été crée\n\nLe client révolutionnaire d'Opera pour les e-mails et les forums\ndiffère beaucoup des programmes ordinaires de courrier,\net nous vous conseillons vivement de lire\nnotre tutorial.\n\nDésirez vous le lire maintenant ?"
-700786693="Utiliser Opera Mail"
-700155865="Pop-up en bas"
21275667="Retenir la dernière taille"
1672119243="Toujours agrandir"
14733995="Toujours en cascade"
; Checkbox string in filetype dialog box
-1117577968="Passer l'adresse Web directement à l'application"

; Used in preference dialog box (window page)
1747305600="Nouvel onglet à côté de l'actif"

; Info panel. When server does not supply an encoding
-224998054="- non fourni -"

; Checkbox in download dialog for saving action
1137266026="Mémoriser le choix et ne plus afficher"

; Certificate verification servername mismatch
-625958927="Le nom du serveur "%1" ne correspond pas au nom du certificat "%2". Quelqu'un est peut être en train de vous espionner."

; Certificate not yet valid
-1263224075="Le certificat pour "%1" n'est pas valide avant %2. L'horloge sur votre ordinateur est-elle correcte ?"

; The certificate expired on the given date
-221013334="Ce certificat pour "%1" a expiré %2. Le Webmaster devrait le mettre à jour "

; Certificate warning
1076459478="Vous avez demandé à être alerté sur les certificats de "%1""

; Unknown certificate authority
-1998870601="Le certificat pour "%1" est signé par une autorité de certificat inconnue  "%2". Impossible de vérifier que ce certificat est valide"

; Unknown root certificate authority
2104370139="Le certificat racine de "%1" n'est pas connu d'Opera. Opera ne peut pas décider si le certificat est digne de confiance."

-1243033219="Le serveur a abandonné la connexion pendant l'identification"
1790168951="Nouvelle version d'Opera disponible"
-119907268="Une nouvelle version d'Opera est disponible.\nVoulez-vous la télécharger maintenant ?"
1882483772="Fichiers MP3 |*.mp3|"
; Typically telnet, tn3270, news, mailto
-93919767="Protocole"

907743631="Programme"
; Voice XML related message from the Voice log panel
2033395953="Journal du statut vocal"

1949547324="Ajoute un nouveau bouton avec l'action\n\n%s\n\nEtes-vous sûr ?"
-1165861871="Nouveau bouton"
855179963="Enregistrement vocal"
919933899="Utilisant le client e-mail révolutionnaire d'Opera : http://www.opera.com/mail/"
; Status message when M2 is emptying trash
1606080971="Vide la corbeille"

; Message string shown in dialog box before auto reset in kiosk mode
-1460323384="Opera sera réinitialisé dans %d secondes pour cause d'inactivité"
-825155371="Opera sera réinitialisé dans 1 seconde pour cause d'inactivité"

; Text for button in toolbar that can clear contents if edit field
-1877498682="Effacer"

; Message string used in a dialog box when user wants do do something that
; requires online mode (eg. fetching mail)
924255680="Le mode hors-connexion est activé.\n\n Voulez-vous passer en mode connecté ?"

; Used in a popup error dialog when the certificate authority os unknown for
; the presented certificate.
-1490416928="L'autorité de certification du certificat présenté est inconnue"

; Used in a popup error dialog when handshake faild due to export
; restrictions.
164301828="Le contact a échoué à cause de restrictions d'envoi"

; Used in a popup warning dialog when handshake faild because the server
; does not want to accept the enabled SSL/TLS protocol versions.
1578580827="Le contact a échoué parce que le serveur n'accepte pas les versions SSL/TLS activées du protocole"

; Used in a popup error dialog when handshake failed because the server
; requires encryption methods more secure than those enabled.
1390989995="Le contact a échoué parce que le serveur demande une méthode de cryptage plus sûre que celles activées"

; Used in a popup warning dialog when the server wants to negotiate a
; connection that does not encrypt the data, but only verifies integrity.
574018254="Le serveur veux négocier une connexion qui n'encrypte *pas* les données, mais vérifie seulement leur intégrité.Si vous continuez, les données pourront être lues par n'importe qui, mais pas modifiées."

; Used in preference dialog box to control page redrawing
1427179905="Actualiser maintenant"
550719049="Actualiser après 1 seconde"
-2086956878="Actualiser Après %d secondes"
674938805="Actualiser à la fin du chargement"

; Label in the preference dialog box for page redrawing feature
-2044163720="Chargement"

; Used in mail filter dialog
-980079358="Messages de %s"

; Add filter dialog box
376529848="Messages de l'expéditeur"
-1245074222="Messages où le sujet contient"

; Account properties dialog box
2121516417="Catégorie du compte"

; Message in reindex mail dialog box
569895596="Opera doit ré-indexer certains de vos emails. Si vous annulez cette operation, Opera l'effectuera la prochaine fois."

; Used in pref box (multimedia)
-1676375908="Actualiser maintenant"

-1171706681="Ecrire une réponse rapide à %s ici"
-1103514230="correspond à l'expression rationnelle"
390893824="Ce filtre et ajoute la règle"
; Used in javascript option dialog box
1209386397="Permettre le changement de taille des fenêtres"
2000527170="Permettre le déplacement des fenêtres"
1598300031="Permettre l'ouverture de fenêtres"
1591702420="Permettre la fermeture de fenêtres"

; Used in javascript option dialog
1059426994="Permettre le changement du champ de statut"

; Opens javascript options dialog box
2111331705="Options JavaScript..."

; Label for window handling options
-1474072333="Gestion des fenêtres"

; Option string for popup window management
-1178005071="Toujours agrandir, y compris les pop-ups"

; Window handling mode string
-1397166165="Onglets dans une seule fenêtre Opera"

; Window handling mode string (SDI mode)
510974322="Préférer des fenêtres séparées"

; Message string used on startup in we cannot load plug-ins
1597504151="Opera ne peut charger la bibliothèque des plug-ins 'libnpp.so'.Les plug-ins ne pourront donc pas fonctionner.\nVérifiez l'installation.\n"

; Fallback text for plug-in description when plug-in is missing this
; resource
95480677="Pas de description"

; Fallback text for plug-in name when plug-in is missing this resource
-996302718="Pas de nom"

; Message shown when downloaded skin can not be used
175291223="Impossible de poursuivre. Veuillez choisir un habillage conçu pour votre version d'Opera."

1420284438="Recherche les liens: "
-867731270="Recherche le texte: "
; Quick find/inline search didn't find any matching items.
1408761624="(Pas de correspondance)"
-1914012173="Aucune correspondance trouvée"

; Used when a newsgroup name is not sent in UTF-8
1692590165="Certains noms de forums sur ce serveur ne sont pas encodés de façon standard. Ils seront affichés selon l'encodage de sortie de ce compte"

; RSS folder
-427372281="Flux RSS"

; Used for OE mail import, parameters are identity, account name and mailbox
-1034142199="%s [%s] (Importés)/%s"

; 
-1468588607="(%s) -l'import a échoué, [err=%i]\n Id:%s\n De:%s"
-159267853="Déja importé"
969263664="Conversion.Veuillez attendre..."
-781606758="AVERTISSEMENT d'import OE"
-2102437032="(%s) -boite vide sautée"
704878608="Flux RSS"
-440036748="Dossier"

1548611541="Salon"
-281751318="Utilisateurs"
1710093463="Sujet"
; Displayed when the user tries to set a nickname for chatting while another
; user is already using that name
1843350990="Le surnom %s est déjà utilisé. Entrez un nouveau surnom."

-32822822="Le salon %s est protégé par un mot de passe. Entrer le mot de passe."
-620870443="Tout mettre en mosaïque automatiquement"
343252692="%d / %d"
-973585970="%d / %d  (%d secondes restantes)"
-1501641545="%d / %d  (%d minutes restantes)"
-1887302470="Le plug-in VoiceXML doit redémarrer pour que les réglages soient mis à jour.Voulez-vous redémarrer maintenant ? (Les pages ouvertes seront réinitialisées.)"
895403355="Le plug-in VoiceXML doit redémarrer"
; A popup warning message that appears on pages with Voice XML content in a
; language not supported by the voice browser
-25876283="Le navigateur vocal ne supporte pas cette langue"

; Default text for the Add button in forms. It is used to add template
; instances to the form.
1701265194="Ajouter"

; Default text for the Remove button in forms. It is used to remove template
; instances from the form.
1462527183="Supprimer"

; Default text for the Move Up button in forms. It is used to move template
; instances in the form.
1183624700="Haut"

; Default text for the Move Down button in forms. It is used to move
; template instances in the form.
2041209519="Bas"

417170167="%s\n(cliquer ici pour voir les messages non lus)"
147544424="%s veut vous envoyer le fichier suivant. Désirez vous le recevoir ?\n\nFichier : %s\nTaille : %s\n\nNote: Vous ne devriez pas accepter de fichiers provenant d'inconnus ou dont vous ignorez le contenu."
1102844454="Accepter le fichier"
1196390472="Courrier (%d)"
945245059="Démarrage"
422330584="Transfert du fichier '%s' terminé\n(cliquer ici pour le menu)"
-683462731="Info"
-761600753="Invitation pour le salon"
-571768538="%s vous invite à rejoindre le salon %s\nAcceptez vous l'invitation ?"
-1754086927="Commence à parler avec %s sur"
-343024111="Contact inconnu"
-1587827817="%d utilisateurs dans le salon, le sujet est : %s"
-434443649="Rejoint le salon..."
-1781726688="Envoyer le fichier"
-1807942708="Commence a discuter dans %s sur"
991876860="Déconnecté de la discussion"
-1440211820="%s vous a viré du salon de discussion (Raison : %s)"
-1132826756="Vous avez quitté le salon"
264572212="%s a rejoint %s"
1072782510="%s s'est déconnecté"
987343019=":%s a été viré de %s par %s (Raison : %s)"
1376744230="%s a quitté %s"
-442172020="Le sujet du salon est : %s"
-1111971637="%s change le sujet du salon en : %s"
-1142203621="La modération du salon est activée"
-972968523="%s a défini le mode +m : le salon est maintenant modéré"
-565019740="%s a défini le mode -m : le salon n'est plus modéré"
-1320703231="%s a défini le mode +1 : la limite d'utilisateurs est maintenant %s"
325891291="%s a défini le mode -1 : la limite d'utilisateur est annulée"
-1726460557="%s a défini le mode +t : le sujet peut seulement être modifié par les opérateurs"
-2015289952="%s a défini le mode -t: le sujet peut être modifié par tout le monde"
562170748="%s a défini le mode +k : le salon est maintenant protégé par mot de passe"
-806947253="%s a défini le mode -k : le salon n'est plus protégé par mot de passe"
1904702022="%s a défini le mode +s : le salon est maintenant secret"
-750883179="%s a défini le mode -s : le salon n'est plus secret"
-1719434490="%s a défini le mode %s"
1816602980="%s a défini le mode utilisateur %s"
319028477="%s change son surnom en %s"
-965314470="%s a défini le mode utilisateur +o: %s est maintenant un opérateur du salon"
926299881="%s a défini le mode utilisateur -o: %s n'est plus un opérateur du salon"
1605464424="%s a défini le mode utilisateur +v: %s peut maintenant parler si le salon est modéré"
-1619203754="%s a défini le mode utilisateur -v: %s ne peut plus parler si le salon est modéré"
766732100="%s est %s@%s (%s)"
-1933272880="%s est dans les salons suivants : %s"
1378311846="%s utilise le serveur %s (%s)"
406926542="%s est un opérateur IRC"
-1815767593="%s est absent (%s)"
1913009061="%s est enregistré en tant que %s"
385714693="%u heure"
-156316936="%u heures"
-675178343="%u minute"
-806048756="%u minutes"
-445511709="%u seconde"
-1816984426="%u secondes"
48425245=" et "
-1557830673="%s inscrit à %s, et a été inactif %s"
936707788="%s inscrit à %s"
-1752296958="&Answers.com"
-1752296957="Recherche &Opera"
-1752296956="Ama&zon.com"
-1752296955="&Ebay.com"
-1752296931="Do&wnload.com"
-859211014="Pas de nouveau message : %s"
; Dialog message
120044454="Erreur inconnue"

; Message box text shown when hotlists data has been imported
-348055302="%d entrées ont été importées"
1862555410="Une entrée a été importée"

; Used in File Handler Edit Dialog
-694083371="Demander avant de démarrer le programme"

; Short string in dialog header seaction
236071286="Demander"

; File handler dialog box string
1387206342="Fichiers"
-1153664958="Dossiers"

; Dialog box string shown before opening a folder
1501805284="Ouvrir le dossier"

; Dialog box string shown before opening a file
-341751576="Ouvrir le fichier"

; String in dialog WITH
-252900186="avec"

; Text on button that opens file handler dialog box
-1031377841="Gestionnaires pour les fichiers enregistrés..."

73186160="Popularité"
-1570631949="Lister les salons"
-1689094898="Nouveau salon"
144583584="Changer de surnom"
-1142784857="Envoyer l'e-mail"
-1591746111="Vérifier/Envoyer"
-29774876="Espacement fixe"
-33861927="Espacement dynamique"
-1554596811="Répartiteur"
1196468679="Flux RSS"
; Message box string that is shown if mailto address contains command
; character and we use an external e-mail client
-2019540747="L'adresse e-mail contient des caractères de commande. Voulez-vous exécuter la commande ?"

928245257="Discussion (IRC)"
-706714493="%u salons"
1980799452="XHTML+Plug-in Vocal"
-1773077766="Non disponible"
; This warning will be displayed for anonymous Diffie Hellman secure SSL
; connections.
1971097350="Le serveur demande une connexion ANONYME, il n'est donc pas possible de vérifier l'identité du serveur.Est-ce un service qui est normalement anonyme, et souhaitez-vous lui envoyer des données ?"

; This warning is displayed if a low level encryption (level 1) is selected
; by the server.
15694585="Ce site utilise une méthode dépassée de cryptage qualifiée de non sécurisée.Il ne peut pas protéger suffisament des données sensibles.Voulez-vous continuer ?"

; Title of low encryption level dialog
-1608443547="Niveau de cryptage très faible"

-1938569383="Panneaux"
; The error to display if we get a VALIDATE_ERROR_STEP_MISMATCH for a number
; field. Any %1 is replaced by the entered value and %2 with the step
; value.
1300921250="Le nombre %1 n'est pas autorisé dans ce formulaire. Seuls certains nombres sont possibles."

; The error to display if we get a VALIDATE_ERROR_STEP_MISMATCH for a date
; field. Any %1 is replaced by the entered value and any %2 is replaced by
; the step value.
-2132866121="La date %1 n'est pas autorisée dans ce formulaire. Seules certaines dates sont possibles."

; The title of the error page that is shown when loading a URL fails.
-1125267849="Erreur"

; The error page that is shown when loading a URL fails.
-1996452250="Vous tentez d'accèder à l'adresse %s, actuellement injoignable. Assurez-vous que l'adresse web (URL) est écrite correctement puis tentez de recharger la page. "

; The error page that is shown when loading an url fails.
-571130177="Appuyez sur la touche F12 de votre clavier et désactivez le serveur proxy, sauf si vous êtes obligé d'utiliser un proxy pour vous connecter à Internet. Rechargez la page. "
660918719="Essayez d'activer la fonction DNS synchrone des préférences réseau si elle est désactivée et vice-versa."
-412691063="Vérifiez si un éventuel logiciel de sécurité est correctement configuré et n'interfère pas avec une navigation web normale. "
1317434611="Si vous êtes derrière un pare-feu du réseau local et pensez que ceci peut poser problème, parlez-en à votre administrateur système. "
1976505887="Assurez-vous que votre connexion est activée et vérifiez si d'autres applications utilisent la même connexion. "
1162929380="Si vous utilisez un modem RTC, vérifiez les propriétés de votre connexion"

; The associated tablefield displays the signature of the cetificate !!
; IMPORTANT !! No special HTML characters in this string !!
-371513372="Signature"

; Generic message when settings have been saved
-1154642790="Réglages enregistrés"

; Generic message when no changes to settings have been saved
1871184022="Aucune modification à enregistrer dans cette section"

-94837333="Télécharger une configuration vocale d'Opera"
-1876705869="Télécharge une configuration vocale..."
1475804537="Voulez-vous continuer à utiliser cette configuration vocale ?"
; Voice C3N User Agent Identifier, shall only be translated if supported by
; voicelibs
270046378="Opera"

; Voice C3N Prelink Phrase, shall only be translated if supported by
; voicelibs
-1902106441="(go to | jump to)"

; Voice C3N Postlink Phrase, shall only be translated if supported by
; voicelibs
-2004163178="[page]"

; Encoding, when used other places than menus, to avoid crash with japanese
; access keys
-2092204962="Encodage"

; Voice C3N Prenick Phrase, shall only be translated if supported by
; voicelibs
-1744783314="Aller aux signets"

; Voice C3N Postnick Phrase, shall only be translated if supported by
; voicelibs
-1846840051=""

; While downloading binary setupfile
-2011460894="Télécharge l'extension"
-655411675="Télécharge un fichier binaire de configuration"

; Used as template when redirect is turned off to produce a clickable link
; to the redirection target.
-57185507="

Statut de redirection

L'URL a été redirigée vers %s. Veuillez cliquer sur le lien pour y aller.

Vous pouvez activer la redirection automatique dans les réglages.


Généré par Opera ©" -1845785787="Statut de la redirection" 1433700170="L'adresse a été redirigée vers %s.Veuillez cliquer sur le lien pour y aller." 1433905157="Vous pouvez activer la redirection automatique dans les préférences." ; Used to indicate that a document is generated by Opera. -826703050="Généré par Opera." ; used when a wml deck is not reached in correct order 1976688640="Accès refusé" 566351754="L'accès à ce deck WML vous a été refusé.\n\nVous n'avez pas atteint ce deck d'une manière correcte." ; used when opera generates a redirect message. this is the title. -2137516168="Rediriger" ; A short string to be displayed above the column of week buttons. No longer ; than a couple of chars. Used by the month view (calendar) widget in ; WebForms2. -674571725="Semaine" ; A short string for Monday. Used by the month view (calendar) widget in ; WebForms2. -548377585="Lun" ; A short string for Tuesday. Used by the month view (calendar) widget in ; WebForms2. -241569242="Mar" ; A short string for Wednesday. Used by the month view (calendar) widget in ; WebForms2. 11450219="Mer" ; A short string for Thursday. Used by the month view (calendar) widget in ; WebForms2. 1634457179="Jeu" ; A short string for Friday. Used by the month view (calendar) widget in ; WebForms2. -818947258="Ven" ; A short string for Saturday. Used by the month view (calendar) widget in ; WebForms2. 1479732404="Sam" ; A short string for Sunday. Used by the month view (calendar) widget in ; WebForms2. -306449701="Dim" ; A fatal SSL error occurred, e.g. a handshake or transmission error, the ; internal error message gives more details -1527043971="Impossible d'achever la transaction sécurisée" -1151828609="Mise à jour des flux RSS" ; Used in a popup error message when the user has requested a document from ; the server, the server sends the document using HTTP compression, and ; the document decoder couldn't decode the data properly. This version is ; used when LIMITED_MEMORY_DEVICE is turned on. 324184647="Problème rencontré pendant le décodage des données. Ceci est peut-être dû à des données corrompues ou un manque de mémoire." ; Used in a popup error message when the user has requested a document from ; the server, and the server returns a HTTP_USE_PROXY (which is not ; supported for security reasons) error code. 280883669="Le serveur tente de rediriger Opera vers un autre proxy. Pour des raisons de sécurité, ceci est interdit. " ; The title of the error page that is shown when loading a URL fails. -360926641="Vérifiez si vous pouvez accéder à d'autres pages Web." ; The error page that is shown when loading a URL fails. -277470719="Certains services en ligne utilisant des protocoles de sécurité ne fonctionnent pas avec le protocole TLS 1.0. Essayez de les désactiver dans les préférences de sécurité d'Opera. " 2007199746="S'il n'y a pas d'erreur dans l'adresse Web, vous souhaitez : " ; The error page that is loaded when a URL fails. 1581176738="Besoin d'aide ?" -1578977767="Ouvre l'Aide Opera. " 507228282="Aller au desk support Opera en ligne. " ; Replaces obsolete string 69881. 1399668865="Importer à partir de Apple Mail" ; Notification of a blocked popup -1112516751="Pop-up bloqué de " ; Message used to notify user of logging status. -923196373="<<< sortie du navigateur vocal - fenêtre de journal désactivée >>>\n" ; Text used in generating about text. 314331646="Plug-in non chargé" ; Text used in generating about text -1641044856="Environnement multimodes d'IBM" ; Used for adding to account names when the account is temporary -1520398650="(temporaire)" ; String used when a popup has been blocked to give the user an option to ; open it. -314779598="\n(cliquez ici pour l'ouvrir)" ; Item on the start toolbar 376069807="Top 10" ; Music toolbar item. 1899152018="Ajouter" ; Music toolbar item -1751945089="Jouer" -1979986745="Pause" -1751828113="Stop" -1797390215="Recevoir le fichier" 1099492910="Affichage d'email" ; List box entry 612186847="Importer de Thunderbird" -16709870="Importer d'Opera 7" ; Used as the default text to substitute a plug-in in an HTML document, if ; the plug-in is not installed and the images alt attribute is empty 931079982="Contenu de plug-in" ; Used as the default text to substitute a java applet in an HTML document, ; if java is not installed and the images alt attribute is empty 125645089="Contenu d'application Java" ; Shown as tooltip and status information when the plug-in has not been ; activated -245753105="Vous devez activer Javascript pour accéder à ce contenu. Appuyez sur F12, sélectionnez "Activer JavaScript", puis rechargez la page." ; This is the title of an error page displayed when a URL containing invalid ; characters in the servername is rejected during URL resolving 1996608452="URL invalide" ; First line of the message, the URL is displayed on the next line 1150263994="L'URL" ; Second part of the illegal URL message, follows the URL 1150263995="Contient des caractères qui ne sont pas valides ainsi placés." ; The possible reasons for why the invalid characters are there: Mistake, or ; attack. 1379880234="L'explication de leur présence peut être une adresse URL mal entrée, mais l'URL peut aussi essayer de vous aiguiller vers un autre site, différent de celui que vous souhaitiez visiter." ; Header for the SSL certificate description page" !!IMPORTANT!! No HTML ; special characters are allowed !! -1396250407="Informations de sécurité" ; Followed by the secure tunnel specification." !!IMPORTANT!! No HTML ; special characters are allowed !! 1176832065="Protocole de sécurité" ; Followed by the number of the certificate in the certificate chain, used ; as a heading for the SSL certificate description page" !!IMPORTANT!! No ; HTML special characters are allowed !! -350566025="Certificat du serveur" ; Followed by the number of the certificate in the certificate chain, used ; as a heading for the SSL certificate description page." !!IMPORTANT!! No ; HTML special characters are allowed !! -2018873682="Certificat validé" -2079528865="Certificat du client" ; Followed by the servername in the certificate that matched the servername ; of the host 1904202967="Nom du serveur validé" ; Who was the certificate for this server issued to 1138739937="Fourni à :" ; Who was this certificate issued by? 1138739353="Délivré par" ; This warning is displayed when the user has disabled some or all of the ; strong encryption methods, and the server selected a low level ; encryption method (level 1) -1209211918="Le serveur indique un niveau de cryptage très faible.Vous avez désactivé certains des cryptages plus puissants, ce qui a pu forcer le serveur à sélectionner cette méthode peu fiable. Pour plus de sécurité, vous devriez les réactiver. Désirez-vous quand même continuer ?" ; Displayed in the about page if User JavaScript is enabled -458492070="Fichiers JavaScript de l'utilisateur" ; Mail panel 1520323759="L'opération demandée n'a pas pu être effectuée parce qu'un au moins des messages sélectionnés n'avait pas de corps téléchargé localement. Opera va maintenant essayer de télécharger le corps de ces messages." 983164455="Le déplacement ou la copie a échoué" ; Transfers panel -319112693="Vérifie les fichiers" -201564325="Partage les fichiers" -491457712="Transferts actifs (Entrée/Sortie)" -1257431027="Connexions (seeds/peers) [tous]" ; BitTorrent connections, short version -1631907428="Connexions" ; BitTorrent connections, verbose text 434282018="Seeds : %d, Peers : %d"(Total seeds/peers : %d/%d)" ; Chat window -338247295="%d utilisateurs dans le salon de discussion" ; skin manager 86588876="Standard Opera" ; Skin manager 569369974="Façon Windows" -903847876="Façon Macintosh" ; Message string shown if a plug-in setup problem takes place -2026717958="Problème durant la configuration du plug-in.\nLe plug-in ne fonctionnera pas correctement.\nVérifiez votre installation." ; Message string shown if a plug-in setup problem takes place. Do not ; translate rge word 'libnpp.so' -432051014="Impossible de trouver le plug-in 'libnpp.so'." ; Message string shown if a plug-in setup problem takes place -1001975364="Ce plug-in est inclus dans le paquage d'installation" 2145260270="Cet excutable est inclus dans le paquage d'installation." -1007065015="Impossible de charger la librairie de plug-in 'libnpp.so'." ; Message string shown if a plug-in setup problem takes place. Do not ; translate the word 'operamotifwrapper' -1024225571="Impossible de trouver l'exécutable du plug-in 'operamotifwrapper'." ; Message string shown if a plug-in setup problem takes place. Do not ; translate the word 'Motif' 708708394="Veuillez installer Motif." ; Message string shown if a plug-in setup problem takes place. 2062427490="(Le chemin peut être modifié dans le dialogue des préférences)" ; Tooltip text shown when mouse is hovering the e-mail client text field in ; Preference dialog. Do not translate the flags (like %t) and not ; 'mailto' -566594663="Drapeaux\n\n%t (to) Remplacé par le destinataire\n%c (Cc) Remplacé par le destinataire Cc\n%a (Bcc) Remplacé par le destinataire Ccc\n%s (subject) Remplacé par le texte du sujet\n%b (body) Remplacé par le texte du corps\n%r (address) Remplacé par l'adresse. Le résultat commencera toujours par 'mailto:'\n%w (address) Comme %r mais sans 'mailto:'\n\nExemple\n [%t] [-cc %c] [-subject %s] [-body %b]" ; Message string shown if a plug-in setup problem takes place. Do not ; translate the word 'operamotifwrapper' -494715725="Impossible de démarrer l'exécutable du plug-in 'operamotifwrapper'." ; Tracker communication error header -509925896="Impossible de communiquer avec le tracker :" ; Tracker communication error context -1318861316="Tracker Bittorrent en communication avec le torrent :" ; First message to user when clicking a .torrent link 1637975240="Vous allez lancer un téléchargement BitTorrent de :\n\n %s\n\nNotez que vous partagerez les données que vous recevrez avec d'autres personnes qui téléchargent les même fichiers.\n\nVoulez-vous continuer ?" ; Title of the dialog 1692897257="Téléchargement Bittorent" -819618716="Le téléchargement de l'archive BitTorrent '%s' est terminé\n(cliquez ici pour le menu)\n\nNotez que vous continuez à partager le contenu\njusqu'à ce que vous l'arrêtiez manuellement." ; Move-to-sent-dropdown in mail import wizard, no mailbox selected: -1564256783="" ; The loading was aborted due to security reasons for instance loading a ; file: url from a document loaded from an http: url -1399476641="Le chargement de l'URL a été bloqué pour des raisons de sécurité." ; Caption for a single alternate link in a newsfeed -387365869="Article :" ; Caption for a single related link in a newsfeed -1767083404="Apparentés :" ; Caption for a single via link in a newsfeed -217852653="Lien via :" ; Caption for a single download link in a newsfeed 787372707="Téléchargements :" ; Button to reset a preference to default. -425450415="Par défaut" ; Internally generated document needs JS to function. 1110936292="Vous devez activer Javascript pour accéder à ce document. Puis rechargez la page." ; Show all configuration options at the same time. -1870351643="Afficher tout" ; Messages for opera:config. 491310161="Certaines modifications peuvent nécessiter un redémarrage pour être effectives." ; Title for opera:config. 1592381550="Editeur de préférences" ; Writing direction for language, "ltr" for left-to-right or "rtl" for ; right-to-left. 1850176044="gàd" ; The OCSP server says that the OCSP request was malformed 1676397738="Le serveur de vérification en ligne rapporte que la validation a échoué à cause d'une requête mal formulée." ; The OCSP server could not create response because of an internal error 1260085234="Le serveur de validation en ligne rapporte que la validation a échoué à cause d'une erreur non spécifiée du serveur." ; The OCSP server says try again later -1852612414="Le serveur de vérification en ligne rapporte que la validation a échoué parce qu'il n'est pas en service, réessayez plus tard." ; The OCSP response should have been signed when it was sent, Opera does not ; support signing of OCSP responses -1629981425="Le serveur de vérification en ligne rapporte que la validation a échoué parce que la requête aurait du être signée." ; The OCSP server claims we are not authorized to get a response for the ; validation request. This is very likely an OCSP server problem -780013139="Le serveur de vérification en ligne rapporte que la validation a échoué parce que vous n'êtes pas autorisé à valider ce certificat." ; We don't understand the reason code given for why the OCSP request failed 1288130594="Le serveur de vérification en ligne rapporte que la validation a échoué à cause d'une erreur inconnue." ; An error was found in the OCSP response, making it invalid 887031139="Il y a eu une erreur dans la réponse envoyée par le serveur de vérification en ligne." ; The OCSP response could not be validated, and it could be a fake 1205273924="La réponse du serveur de vérification en ligne n'a pas pu être validée." ; The OCSP response is older than its specified validity period, or is so ; old Opera will not accept it. 466045243="La réponse du serveur de vérification en ligne n'est pas assez récente pour être acceptée." ; The website is no longer in operation, and the certificate has been ; revoked 452336457="Le certificat a été rejeté parce que le site n'est plus en activité." ; A newer certificate has been purchased. -1035416434="Le certificat a été rejeté parce qu'un nouveau a été crée." ; The information in the certificate no longer identifies the correct owners 10534282="Le certificat a été rejeté parce le site a changé de propriétaires." ; There's been a serious problem at the CA, and at least some of the ; certificates from the CA can no longer be trusted -260835684="Le certificat a été rejeté parce que l'Autorité de certification n'est plus fiable, donc la totalité ou certains de ses certificats ne sont plus crédibles." ; The owner has reported that the private key associated with the ; certificate was compromised (e.g. stolen) or lost (e.g. they forgot the ; password) 345370497="Le certificat a été rejeté parce que la clé associée n'est plus fiable, et le certificat n'est plus crédible." ; Status bar shows plug-in initiated url loading. Input string: domain name ; of url being loaded. 83724205="Tranfert des données de %s" ; Used when a 40/56-bit, authentication-only or anonynmous method is ; selected by the server -1765289207="La méthode de cryptage utilisée par le serveur n'est pas fiable." ; Used when the public key of the server, or one of the certificates is not ; long enough to provide adequate security, presently it is used for RSA ; keys shorter than 900 bits. 1375884585="Le serveur utilise une clé publique de cryptage courte, ce qui n'est pas sécurisé." ; Used when the public key of the server, or one of the certificates is not ; long enough to provide adequate security, presently it is used for ; RSA/DH/DSA keys between 900 and 1020 bits. 1691604376="Le serveur utilise un clé publique de cryptage d'une longueur garantissant juste une sécurité moyenne." ; Currently used for SSL v2, which is obsolete and have known security ; problems fixed by later versions of SSL and TLS -656286379="Le serveur utilise un version dépassée du protocole de sécurité." ; Used in search field on address bar -1453429782="&Rechercher dans la page" ; Caption for multiple alternate links in a newsfeed 769504734="Articles :" ; Caption for multiple related links in a newsfeed -426780673="Apparentés :" ; Caption for multiple via links in a newsfeed 505415390="Lien via :" ; Caption for multiple download links in a newsfeed 1334569070="Téléchargements :" ; Sent to console when Opera is not able to load a script linked from a page -577114886="Script lié non téléchargé" ; Heading for the folder or ftp listing page 489139792="Liste des dossiers" 1964793765="Serveur %s" ; html title of the page information -1527978796="Infos sur la page" ; Chat window 2127064144="%d utilisateurs dans le salon de discussion" -771071578="%d utilisateurs dans le salon de discussion, le sujet est :%s" ; The certificate expired on the given date, java allow dialog. 2089918635="Le certificat pour "%1" a expiré %2. Le Webmaster devrait mettre à jour l'applet" ; Warning displayed if a certificate is being installed from a HTTP or FTP ; URL -1725796747="Ce certificat a été téléchargé de "%1" par une connexion non sécurisée" ; Displayed for unknown root certificates that are missing the required ; basic constraints and key usage extensions 760918586="Le certificat pour "%1" ne contient pas toutes les informations nécessaires" ; Name of the Today folder in the history panel/page -1748691533="Aujourd'hui" ; Name of the Yesterday folder in the history panel/page -1882227284="Hier" ; Name of the Earlier this week folder in the history panel/page 756908222="Plus tôt cette semaine" ; Name of the Earlier this month folder in the history panel/page 353293976="Plus tôt ce mois" ; Name of the Older folder in the history panel/page 1447812616="Plus ancien" ; About page User CSS folder label 168507773="Répertoire CSS de l'utilisateur" ; Merlin dedication for about-page. 489069232="En mémoire de Geir Ivarsøy." ; Description of how Basic Authentication sends the password 48164205="Authentification basique : texte en clair" ; Description of how Digest Authentication sends the credentials 1677839979="Authentification Digest : le mot de passe n'est pas passé directement" ; Description of how NTLM Authentication sends the credentials -1485707258="Microsoft NTLM : le mot de passe n'est pas passé directement" ; Description of how MS Negotiate Authentication sends the credentials -488341557="Microsoft Négocié : le mot de passe n'est pas passé directement" ; Button in source viewer toolbar for saving to cache and refreshing the ; edited page 1094079060="Appliquer les changements" -611566104="Il y a des commandes IMAP en attente de la session dernière. Les effectuer maintenant ?" -1662197742="Commandes IMAP en attente" 735576426="Erreur du serveur : %s.Avez-vous changé votre mot de passe ?" 1809598168="Source :" -1204190122="Ajouter des widgets" -1318171891="Se masquer comme Firefox" -2000624253="Se masquer comme Internet Explorer" -1278148494="Téléchargement de widget" 1755000112="Télécharge le widget..." ; Error text when a setup file or widget can't be applied after download -420402860="Erreur survenue pendant l'installation de ce fichier." -1926142231="Enregistrer le widget téléchargé" 616590390="Voulez-vous garder ce widget ?" -48102728="%s vous invite à rejoindre le salon %s. Cliquez sur le nom du salon si vous voulez le rejoindre." 587964953="%s veut vous envoyer le fichier %s (%s). Cliquez sur le nom du fichier si vous l'acceptez." 268083167="Cliquez sur le contenu que vous désirez bloquer, maintenez 'Maj.' en cliquant pour bloquer un élément particulier." -1026292481="Bloque :" 1415826242="Débloque :" -593203511="L'ouverture de ce fichier peut être risquée pour votre ordinateur.\nOuvrez uniquement les fichiers dont vous êtes sûrs.\nDésirez-vous continuer ?" ; Should typically be %#c on Windows and %c on Unix. Format used by the ; locale to define how a long date/time is shown. 1965445176="%#c" ; Text written on top of blocked images when using the content blocker 1592645969="IMAGE BLOQUEE" ; Text written on top of blocked plug-ins when using the content blocker -1159735767="CONTENU BLOQUE" ; Sender of welcome message shown when you create the first e-mail account ; in Opera -1111582602="L'équipe d'Opera pour ordinateurs de bureau " ; Subject of message shown to new mail client users. 1988764740="Bienvenue à Opera Mail" ; Body of message shown to new mail client users. -1111729968="Cher utilisateur d'Opera,\n\nVous venez d'activer le client intégré d'email, de forums et de discussion. Nous espérons que vous l'apprécierez autant que nous !\n\nL'utilisation d'Opera Mail est simple et rapide : vos messages seront classés automatiquement, et y effectuer des recherches sera aisé.\n\nParce qu'Opera fonctionne différemment des autres clients emails, nous recommandons aux nouveaux utilisateurs de consulter l'aide sur les emails et les forums :\nopera:/help/mail.html\nopera:/help/feeds.html\n\nNous vous invitons à utiliser le client email et à arrêter de classer vos emails, Opera le fera pour vous !\n\nMeilleurs voeux de l'équipe Opera\n" -1311631998="Ajouter" ; Option on widget toolbar whether the Opera Widgets tab should always be ; visible. -679663514="Afficher l'onglet widget" 2138046855="Cacher les widgets" 313144515="Modifier les réglages" 2080847489="Terminé" ; In the BitTorrent configuration dialog to indicate unlimited ; download/upload speed -1067119794="Illimité" ; Used in about page 1005433012="Rafraîchir la liste des plugs-in" ; Used for link in error page when XML document cannot be parsed. -1989918768="Retraiter ce document comme du HTML" ; Text for XML parse error message 2146131313="Erreur :" -267730392="Spécification :" ; A widget that has no name assigned to it -1412267390="Widget" ; Shown in the warning dialog for removing accounts if removing will remove ; local messages -1187019550="Les messages stockés localement pour ce compte seront supprimés." ; Text on the button in the WF2 calendar that clears the selected value, ; selecting "no" date. 559655831="Aucune" ; Text on the button in the WF2 calendar that selects the date that is ; "today" 579923217="Aujourd'hui" ; Message string shown if a plug-in setup problem takes place. Do not ; translate the word 'operapluginwrapper' -1664703893="Impossible de trouver l'exécutable du plug-in 'operamotifwrapper'." ; Tooltip string for tray icon 1045417549="%d messages non lus" 2118270715="1 message non lu" ; Title for warning on read-only messages 83187865="Certains messages ne peuvent être modifiés" ; Text for warning on read-only messages 37533518="Certains des messages sélectionnés ne peuvent être modifiés, parce qu'ils sont en lecture seule." ; The title attribute of the >> link for selecting next entry on generated ; webfeed pages 1248101963="Entrée suivante" ; The title attribute of the << link for selecting previous entry on ; generated webfeed pages -1151467159="Entrée précédente" ; The link for going back to list of all entries when on a generated page ; for one entry -494370643="Toutes les entrées" ; Title of history search page 1099269918="Recherche dans l'historique" ; Subscribe to an RSS web feed. -606519656="S'inscrire" ; Unsubscribe from an RSS web feed. 1867586235="Se désinscrire" ; Heading for generated page when Opera has blocked a fraud site -91525170="Alerte de site frauduleux" ; Body of warning page generated when Opera has blocked a site 1964603636="La page que vous essayez d'ouvrir a été mise dans une liste noire comme étant frauduleuse.Elle essaie de vous voler des données personnelles ou des informations financières. Nous vous déconseillons vivement de visiter cette page." ; Option to bypass Opera's blocking of a blacklisted site -871840478="Ignorer cet avertissement" ; Option to go to the help for the anti-phishing feature -543549680="En savoir plus sur la protection anti-fraude d'Opera" ; The 'get me out of here' option for generated page when Opera has blocked ; a blacklisted site -1113781852="Aller à la page d'accueil" ; When printing in some locale, time is 12 hour format -224807385="AM" 1801262742="PM" ; Explanatory text displayed at the top of the page when using the ALT ; debugger. -1197772896="Une des images visibles possède un attribut ALT invalide ou manquant." ; Title of the history top 10 shown in the speed dial suggestions list -2038375348="Pages fréquement visitées" ; Shown when no history top 10 is available to be listed in the Speed Dial ; suggestions list 1509749455="Pas d'historique de navigation disponible" ; Title of the list of open Web pages shown in the Speed Dial suggestions ; list 1028796671="Ouvrir les pages" ; Shown when the list of tabs in the Speed Dial dialog suggestions list is ; empty -1163002853="Il n'y a pas de pages ouvertes actuellement" ; Title of the list of suggested Opera sites for speeddial -416790863="Sites d'Opera" ; Speed Dial help button 528772207="Qu'est ce que l'Appel Rapide ?" ; Caption of button in inline help that opens an Opera help page 1059596273="Plus..." ; Short help shown inside the Speed Dial page 2056080008="L'Appel Rapide offre un accès rapide à vos sites Web favoris lorsqu'un nouvel onglet est ouvert. Cliquez sur un espace videpour ajouter une nouvelle entrée Appel Rapide, supprimez la en cliquant sur la croix, ou faites un glisser/déplacer des vignettespour modifier la mise en page, ou appuyez de %1 à %2." ; Caption of a button that unhides Speed Dial -1656817791="Afficher l'Appel Rapide" ; Caption of a button that hides Speed Dial -96763782="Cacher l'Appel Rapide" ; Shown inside an empty Speed Dial -1799226240="Cliquez pour ajouter une page Web" ; Shown on a Speed Dial to indicate that it will show a preview of the Web ; page 761703394="Prévisualisation" ; Tooltip shown on a Speed Dial. The parameter will contain the url of the ; web page that is set for the Speed Dial -318104816="Cliquez pour aller à %s" ; Instructions shown during Speed Dial configuration -1199406616="Choisissez une suggestion dans la liste ou entrez une adresse Web." ; Name of the feature 2112804961="Appel Rapide" ; Title of Speed Dial in browsing history -524350168="Retourner à l'Appel Rapide" ; Title of the Opera Web site listed in the Speed Dial suggestions -371290281="Opera" ; Title of the Opera Community website listed in the Speed Dial suggestions 956084379="Communauté Opera" ; Title of the Opera Mini website listed in the Speed Dial suggestions 673402787="Opera Mini" ; Dialog title and components ; Used in most dialogs 660644312="OK" 326443447="OK" 730258692="Annuler" 193344611="Annuler" ; Opera as default browser 602929145="Protocoles" -960648533="http" -1636630434="https" -960449144="news" -1070316939="ftp" 1780552688="gopher" -960130529="wais" 776127007="Vérifier si Opera est le navigateur par défaut" 1959530921="Tout sélectionner" ; Password required 1934783555="Authentification" -175979580="Message" -215302341="Nom d'utilisateur" -1474052307="Mot de Passe" ; Send form without encryption? 660643917="Avertissement d'envoi" ; Use Opera 2122499232="Utiliser Opera comme navigateur par défaut" -1117247151="Opera n'est pas défini comme votre navigateur par défaut.\n\nVoulez-vous le définir comme navigateur par défaut pour visualiser vos pages Web ?" 326436591="Oui" 660644283="Non" ; Validate source -1956242782="Valider le code source" 722076378="Voulez-vous envoyer cette page à un validateur en ligne de code source ?" ; Advanced startup settings -1918601460="DNS Synchrone" ; Certificate 845172279="Nom du certificat" 760368433="Emetteur" -489552039="Autoriser les connexions aux sites utilisant ce certificat" -1710695723="M'avertir avant d'utiliser ce certificat" 1230327623="Accepter" 1619237134="Installer" ; Performance 1500396219="Max. à un serveur" -963384524="Max. total de connexions" ; Personal information -1613993777="Les informations peuvent être collées dans les formulaires avec le bouton droit." 491280082="Prénom" 365108324="Nom" -1758483281="Adresse" 786795682="Ville" -1493208566="Région/Etat" 192982108="Code postal" -800670115="Pays" -1308367955="Téléphone" -78925070="Fax/Portable" 866587697="E-mail" -2069137646="Page d'accueil" -6747107="Spécial 1" 1284720862="Spécial 2" -1718778465="Spécial 3" ; Fast bookmark access -74873841="Veuillez entrer le surnom du signet" ; Server name completion -1620313612="Rechercher une machine sur le réseau local" 1099463235="Essayer le complètement de nom, en utilisant" -586855897="Préfixes" -1174682320="Suffixes" ; Links in frame 2076813121="Ouvrir" -1802770985="Fermer" ; Import e-mail -204969357="Importer les réglages" ; Cookie security problem -191270829="Accepter" 543673424="Refuser" 531071069="Un chemin dans un cookie ne correspond pas à l'adresse de la page." -1361312927="Vous pouvez demander au Webmaster de ce site de définir des cookies légaux." -1492700677="Acceptez-vous ce cookie ? " 1830946422="Laisser [Accepter] et [Refuser] s'applique pour tout le domaine" ; Update language file 940335548="Votre fichier de langue doit être mis à jour." -1618068701="Transférer un nouveau fichier de langue." ; Automatic window reload 1704195940="Activer" 879526679="minutes" 1522085772="secondes" -1137798824="Recharger uniquement si la page a expiré" ; Image properties -2071741297="Image" -360225991="Dimensions" -360227935="Profondeur" -360207182="Adresse" 998036769="Type d'image" 997983738="Taille du fichier" ; File download -8617288="Fichier" -290039121="Serveur" ; Delete private data -1539576016="Continuer revient à effectuer les actions ci dessous. Si les actions par défaut sont inchangées, tous les onglets ouverts seront fermés, et les transferts en cours stoppés." -1773600261="Supprimer les cookies temporaires" 198003670="Supprimer tous les cookies" -1236632752="Supprimer les pages et données protégées par mot de passe." 1644218916="Effacer tout le cache" 868452184="Effacer l'historique des pages visitées" -1526188589="Effacer l'historique des adresses entrées" -818510585="Effacer l'historique des liens visités" 1416340364="Effacer l'historique des fichiers transférés" -642181654="Effacer tous les mots de passe des comptes e-mail" 526675409="Effacer tous les mots de passe de la baguette" ; Item properties 2128741606="Surnom" -1618821496="Adresse" -1958888455="Description" 728869388="Dossier parent" -1187537688="Créé" -1949464196="Visité" ; Bookmarks Properties -1241453065="Nom" ; Set home page 1795906726="Afficher ma page d'accueil au démarrage" ; Save windows 768336150="Enregistrez tous les onglets ouverts et les fenêtres dans une session pour les retrouver rapidement." 1303304956="Choisir..." -413528322="Afficher ces onglets et fenêtres à chaque démarrage d'Opera" ; Confirm file upload 2025661489="Les fichiers suivants on été sélectionnés, sans votre intervention, afin d'être envoyés vers un autre ordinateur. Voulez-vous envoyer ces fichiers ?" -88521873="Destination" -1312077104="Adresse du formulaire" ; Print options -332433289="Imprimer l'arrière-plan de la page" -229197440="Imprimer les en-têtes et les pieds de page" 1455310448="Imprimer à l'échelle" 63340355="Marges de la page(en cm)" -1006130883="Haut" 1157120597="Gauche" -462465912="Droite" 1299923487="Bas" ; Print dialog. Destination tab 1003648387="Destination" ; Print dialog. Options tab 592887117="Options" ; Print dialog. Printer program tab 766567485="Programme d'imprimante" ; Print dialog. 2097463237="Imprimantes" ; Print dialog. List column header 161571347="Imprimante" -1993473331="Hôte" -1789499230="Commentaire" ; Print dialog. Checkbox 472255140="Imprimer dans un fichier" ; Print dialog. Frame text label 643823355="Etendue de l'impression" 850397807="Copies" -730356454="Tout" ; Print dialog -1927520633="Sélection" -771838223="Pages" ; Print dialog. 1668227189="De:" ; Print dialog -2104539772="A:" -319731166="Nombre de copies" -479337266="Imprimer la première page d'abord" 203854778="Imprimer la dernière page d'abord" ; Print dialog. Frame text label -786746304="Couleur" 1087561336="Options" -640741598="Format du papier" ; Print dialog 2128880860="Imprimer en couleurs si possible" -140671652="Imprimer en tons de gris" 697575478="Portrait" 1164269708="Paysage" ; Print dialog. Printer parameter -2051840762="Paramètre" ; Print dialog. Help text label -928277857="Le programme d'impression doit lire à partir de stdin.\nLes paramètres sont passés au programme comme une chaîne unique." ; Print dialog. Dialog title 2013882579="Imprimer" ; Print dialog. Paper type -2104540430="A0 (841 x 1189 mm)" -2104540429="A1 (594 x 841 mm)" -2104540428="A2 (420 x 594 mm)" -2104540427="A3 (297 x 420 mm)" -2104540426="A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 pouces)" -2104540425="A5 (148 x 210 mm)" -2104540424="A6 (105 x 148 mm)" -2104540423="A7 (74 x 105 mm)" -2104540422="A8 (52 x 74 mm)" -2104540421="A9 (37 x 52 mm)" -2104540397="B0 (1030 x 1456 mm)" -2104540396="B1 (728 x 1030 mm)" -2104540395="B2 (515 x 728 mm)" -2104540394="B3 (364 x 515 mm)" -2104540393="B4 (257 x 364 mm)" -2104540392="B5 (182x257 mm, 7.17x10.13 pouces)" -2104540391="B6 (128 x 182 mm)" -2104540390="B7 (91 x 128 mm)" -2104540389="B8 (64 x 91 mm)" -2104540388="B9 (45 x 64 mm)" -730356284="B10 (32 x 45 mm)" -730355042="C5E (163 x 229 mm)" -730353194="DLE (110 x 220 mm)" -1728791405="Executive (7.5x10 pouces, 191x254 mm)" -783188742="Folio (210 x 330 mm)" 147238516="Ledger (432 x 279 mm)" -776438298="Legal (8.5x14 pouces, 216x356 mm)" 147827665="Letter (8.5x11 pouces, 216x279 mm)" 2146989824="Tabloid (279 x 432 mm)" -680796782="US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)" ; Print dialog. 326882116="Programme local" -2033953696="Imprimante personnalisée" ; Print dialog. Fileselector title 1456184242="Choisir le fichier de sortie" -1974980107="Choisir l'application" ; Print dialog. Printer connection -776083284="Déconnecté en local" ; Print dialog. Alternate printer names -477665405="Alias :" ; Print dialog. Unknown printer location 516082601="Emplacement inconnu" ; Print dialog. Unknown printer -337003759="Inconnu" ; Dialog title. When no printer was found -1500748574="Pas d'imprimante installée" ; Dialog help text -1557376255="Aucune imprimante valide définie\n\nVous pouvez imprimer dans un fichier ou définir une imprimante personnalisée\ndans la boite de dialogue d'impression" ; Column header label when listing plug-ins 262687564="Utiliser" ; First time dialog help text 960391086="L'action du bouton du milieu peut être configurée en appuyant sur Maj+bouton du milieu.\n\nDésirez vous configurer le bouton du milieu maintenant ?" ; Dialog close button -979709540="Fermer" ; Dialog apply button -981936756="Appliquer" -964083629="Imprimer" ; Dialog help button 1011687983="Aide" ; Qt library strings (colordialog) 7501022="&Ajouter aux couleurs personnalisées" 232103932="Couleurs de &base" -867638571="&Couleurs personnalisées" -875840640="&Définir les couleurs personnalisées >>" 238629099="&Vert" -1478752555="&Rouge" -1554760798="Ble&u" -1478751582="&Sat" -1478748323="&Val" -1478762916="T&einte" -1554797234="Canal A&lpha" 253739196="Sélectionner la couleur" ; Qt library strings (filedialog) 1991694632="%1\nFichier non trouvé.\nVérifiez le chemin et le nom du fichier." -1076089010="Supprime&r" -877919944="No&n" 1093424652="&Oui" -1240457208="&Ouvrir" -528126221="&Renommer" -52987579="Enregi&strer" -1646738897="Non clas&sé" 1414807772="Etes-vous sûr de vouloir supprimer %1 %2?" 2109971655="Tous les fichiers (*)" -1642147550="Attributs" 1722443788="Précédent" -659416626="Copier ou déplacer un fichier" -259324395="Créer un nouveau dossier" 1722516217="Date" 2105831986="Supprimer %1" -1156894903="Afficher les détails" 1093401914="Répertoire" 956037592="Répertoires" -1710798672="Répertoire :" 1010255397="Erreur" 873367164="&Nom du fichier:" 873609021="&Type du fichier" 1722596539="Fichier" 50466481="Rechercher le répertoire" 1092365088="Inaccessible" -821980206="Affichage de la liste" -751032665="Chercher d&ans" 1722875356="Nom" 923962996="Nouveau dossier %1" 923962995="Nouveau dossier 1" 923962994="Nouveau dossier" -220624703="Répertoire parent" 1722927373="Ouvrir" 1865479851="Prévisualiser le contenu du fichier" 254602761="Prévisualiser les infos du fichier" -528183246="Recharg&er" -108955079="Lecture seule" 709077442="Lecture-écriture" 1723023063="Lire: %1" -493443042="Enregistrer sous" 1723055338="Enregistrer" 574631323="Afficher les fichiers cac&hés" 1723064182="Taille" 1723070467="Trier" 273459937="Classer par &date" 273819076="Classer par &nom" 274007902="Cla&sser par taille" ; Qt library strings (filedialog) - Not regular file 1463055356="Spécial" ; Qt library strings (filedialog) -361471359="Lien symbolique vers répertoire" 956418786="Lien symbolique vers fichier" -1926486845="Lien symbolique vers spécial" 1723117213="Type" -68758424="Lecture seule" 1031592326="Ecrire: %1" 277362385="le répertoire" -1853418948="le fichier" 272992419="Le lien symbolique" ; General message box strings -426392460="Vous devez d'abord sélectionner un nom de fichier" 502259861="Nom de fichier manquant" 1604953162="Ce nom de fichier existe déjà. Si vous continuez, le\ncontenu du fichier existant sera perdu.\n\nVoulez vous continuer ?" 1482828165="Remplacer le fichier" 1626691316="Le nom de fichier sélectionné existe déjà. Veuillez en choisir un autre" -1281489981="Nom de fichier incorrect" 639028599="L'écriture a échoué. Les données n'ont pas été enregistrées.\n\nVérifiez que vous avez la permission d'écriture pour le répertoire \noù vous souhaitez enregistrer le fichier et que l'espace disque est suffisant." -314417192="L'enregistrement a échoué" 483903138="Vous n'avez pas le droit d'écrire dans l'emplacement indiqué" -1211065580="Vous n'avez pas le droit d'écrire dans le %1 indiqué.\n\nNom: %2" -490449851="Accès refusé" -1950990976="Répertoire" -1390443925="Fichier" ; Message box title 1563466345="Version du plug-in invalide" ; Message box help text -1533759672="Version non valide du plug-in proxy de Netscape détectée. Opera ne peut pas utiliser les plug-ins tant que ce problème n'est pas corrigé.Installez le plug-in proxy fourni avec cette version d'Opera" ; Message box title -954879056="Rechercher des plug-ins" ; Message box help text for delayed plug-in search (after startup) -766632113="Les plugs-in n'ont pas été installés au démarrage. L'installation va commencer maintenant" ; Message box help text 1392883905="Un problème fatal est survenu à la dernière recherche des plug-ins.\n\nVoulez vous démarrer une recherche des plug-ins maintenant ?" ; Text above a list of directories -1716908490="Répertoires de plug-ins enregistrés" ; Help text for setting display resolution (DPI) -1907626649="Résolution d'affichage" ; Default display resolution value -221904756="Valeurs par défaut du système" ; Preferences -482365072="Appliquer" ; Advertising -673223269="Publicité" ; Privacy 1669902403="Activer la redirection automatique" -44337407="Cookies pour tracer les pages protégées ?" -710257074="Activer les cookies" 1493006323="Gérer les cookies..." -52958885="Supprimer les nouveaux cookies en quittant Opera" 370346349="M'avertir des domaines incorrects de cookie" -1248831366="Accepter les cookies contenant des chemins incorrects" 1456075810="M'avertir des chemins incorrects de cookie" ; Accessibility -819148542="Activer les raccourcis souris" -1101959295="Double-cliquez sur du texte pour afficher le menu contextuel" 186363710="Mouvements précédent et suivant pour les gauchers" 919715221="Activer l'auto-complètement" ; Windows 1445692897="Faire défiler les onglets" ; Programs -1037896592="Activer le courrier et la discussion" -2039956664="Répertoire de téléchargement" -386352693="Visualisation du code source" -1261223714="Programme Telnet" 741548000="Programme TN3270" ; Fonts and colors -173306681="Choisir..." 1850810654="Taille minimum de la police (pixels)" -142265689="Couleur de l'arrière-plan" -1821217361="Style du lien" -1581303318="Mon style de lien..." 100462302="International" -466818101="Polices internationales..." ; File type 387537687="Type de fichier" 1157430188="Type MIME" 1246545064="Action" -465773983="Ouvrir avec Opera" 1157368313="Enregistrer sur le disque" -476926331="Ouvrir lorsque le transfert est terminé" -1590629512="Ecrire directement dans" -1269937528="Ouvrir avec l'application par défaut" -1006151541="Ouvrir avec une autre application" 1844282809="Utiliser le plug-in" ; Network -868465547="Identification du navigateur" -1869997290="Encoder toutes les adresses avec UTF-8" 1016988895="Serveurs proxy" -697010572="Complètement de noms de serveurs" 2097055631="Toujours afficher les erreurs du serveur" 1224008052="Chemins FTP relatifs au répertoire de l'utilisateur" -490501369="Chemins FTP absolus" ; Link style -1421175617="Non visité" -1972543376="Souligné" 1222649501="Barré" -480033431="Couleur" 1289892463="Visité" -84227297="Liens visités conservés" -615919994="Jours" 1706322406="Heures" -1267953030="Toujours des contours sur les images liens" 1307039014="Toujours des contours sur les liens" ; International fonts -2034190404="Choisir la police à utiliser quand le texte ne s'affiche pas correctement." -1975145200="Système d'écriture" -1669632023="Police Normale" -1793402588="Police Monospace" ; Cache -1441773700="Effacer" 80367024="Cache disque" -1269064102="Cache documents" -903440803="Cache images" 1084434026="Autre cache" 1963944855="Vider à la sortie" 1267104753="Vider maintenant" 969938757="Toujours" 1085760724="Jamais" -881832071="Vérifier la redirection" 904250869="Vérifier la redirection" ; Proxy servers 1889671252="Serveurs proxy" -1895292633="HTTP" 1028618477="Port" 357110010="HTTPS" 402457745="FTP" -116584809="Port" -1421646356="Gopher" -427503717="WAIS" 1709956069="Ne pas utiliser le proxy pour les adresses suivantes" -1543456927="Utiliser la configuration automatique du proxy " ; E-mail client 747685698="Utiliser le client par défaut du système" -921388538="Utiliser un client de courrier spécifique" ; Toolbars -368151846="Afficher dans la barre d'adresse" ; File types -1188521384="Déterminer l'action par les types MIME" 1481415954="Déterminer l'action par l'extension du fichier si le type MIME n'est pas fiable" 114869221="Nouveau..." 1366031389="Supprimer" 1627417410="Editer..." ; Windows 624327750="Réutiliser l'onglet existant" -781072053="Pop-ups" 43350370="Afficher les barres de défilement" -222483523="Afficher la taille de la page dans la barre de titre" ; Sounds 522220231="Activer les sons du programme" -1436814124="Choisir..." -992349035="Effacer" 889786866="Test" ; Multimedia 727207872="Afficher les images" -1587747711="N'afficher que les images du cache" 1856019676="N'afficher aucune image" -1853078577="Activer l'animation GIF/SVG" 1268135569="Activer le son dans les pages Web" -747386131="Activer les Plug-ins" ; Security -60978559="Personnel" -74806097="Activer SSL 2" -406036080="Activer SSL 3" -1694952417="Activer TLS 1" -1112133979="Mot de Passe" -269833206="Demander le mot de passe" -486847814="A chaque fois que nécessaire" 268462382="Une fois par session" 470118307="Définir le mot de passe..." 61648426="Alertes" 385257971="Avertir avant d'envoyer un formulaire sans sécurité" 1693478736="Avant de valider une page" ; Personal certificates -1490419489="Certificats" -1485348422="Importer..." 520175649="Exporter..." ; Cookie security breach -1149670446="Adresse" ; The server wishes to send you a cookie -2125062381="Adresses" -203368946="Afficher les commentaires" ; Language 1210138155="Langue de l'interface utilisateur" -1904842103="Langues préférées pour les pages Web" -1336632854="Ajouter..." -1028888763="Supprimer" 416197127="Haut" 416196573="Bas" -25810973="Type de codage pour les pages ne l'indiquant pas" ; Accept language -2008150466="Choisir la langue pour le Web" -1525378187="A définir" ; PREFS_STARTEXIT -3194516="Démarrer" 772433964="Afficher le dialogue de démarrage" 1738333564="Confirmer avant de quitter" -1709448322="Fermer les connexions d'accès à distance en quittant" ; Page style -1557869062="Zoom par défaut" -1353005527="Activer les cadres" -1657015726="Activer les cadres intégrés" -227434624="Contour sur le cadre actif" 1395007035="Mode de l'auteur" 2008271577="Définition du style de la page " 1848555975="Polices et couleurs de la page " 815498886="Définition de mon style" 1141762836="Mes polices et couleurs" -969632386="Mon style de liens" -239524646="Mode utilisateur" -430838526="Définition du style de la page" -1332666096="Police, couleurs de la page " -1623611217="Définition de mon style" -2039459235="Mes polices et couleurs" 1424221671="Mon style de liens" 1588756261="Définition de mon style" ; Search -1690930933="Recherche" 67443559="Sélectionnez le moteur de recherche par défaut pour les nouvelles fenêtres" 381856500="Nombre de résultats par page" -2113105465="Aide" ; TRANSWIN_CLIENT -1998478790="De" -2032666645="à" 1118241764="Taille" 1727683959="Téléchargé" ; Contact properties 683448939="Nom" ; Net 1946698160="Page d'accueil" ; Home -1997322485="Adresse postale" -95751100="Téléphone" -1063800375="Fax" ; Notes 967347539="Notes" 1287164928="Imprimer" 905368231="Certificat" -621122269="Langues acceptées" 1074540939="Options de démarrage avancées" -652008715="Application des préférences" 1022323818="Le serveur souhaite vous envoyer un cookie" 1937225622="Accès rapide aux signets" 168948995="Mot de passe" 2131274965="Invite JavaScript" 150645968="Mot de passe requis" -1272161503="Rechargement automatique des pages" 1534269379="Supprimer les données privées" 173836213="Domicile" 395724496="Général" 1447608274="Notes" -1763467992="Confirmation de l'envoi de fichiers" 654135688="Cookie : problème de sécurité" -1704542452="Cookie : brèche de sécurité" 1322117557="Filtres de cookies" 1534399195="Quitter Opera ?" 2037295635="Aller à la page" 280798523="Propriétés de l'image" -2136618481="Importer à partir de" -957355101="Envoyer le formulaire sans cryptage ?" 330162258="Liens du cadre" 1093317516="Complètement de noms de serveur" 54691309="Type de fichier" -1725157021="Certificats personnels" -359938861="Entrez votre code PIN" -234093677="Plug-ins" 294279971="Préférences" 687922277="Aperçu avant impression" 623579183="Mise en page" -1141453357="Serveurs proxy" 1775785897="Enregistrement de la session" 123194780="Enregistrement d'Opera" 661020909="Style des liens" -651058078="Police internationale" 103768470="Mettre à jour le fichier de langue" 90438908="Fenêtres" 90582312="Définir la page d'accueil" -23933957="Nom d'utilisateur" 410049262="Mot de passe" 1898978557="Nom d'utilisateur et mot de passe" -2126225866="Choisir un surnom" -93301963="Aide à la création d'un nouveau compte" 1419869538="Nom significatif" 1775430482="Organisation" -38539477="Adresse e-mail" -711244042="Nom d'utilisateur" 1924502288="Mot de Passe" 343760999="Serveur entrant" 1331275615="Serveur sortant" 258656003="Recherche de message" -423800106="Rejoindre le salon de discussion" 1205964306="Menu d'outils" -66246951="Courrier" -1356461606="Signets" -1832881744="Contacts" -1433740559="Discussion" 316157379="Historique" 130814646="Envoyer" 36795105="Joindre" 130361664="De" -2086232177="A" -2086232750="Cc" -1291027524="Sujet" 963741860="Ecrire un message" -1502184980="Vérifier le courrier" -1989913697="Ecrire" 609024688="Répondre" -633054391="Répondre à tous" ; Forward mail -415694375="Faire suivre" -1925068745="Supprimer" 1987282893="Réponse rapide" 928144058="Restaurer" ; Mark a message as unwanted mail 148653237="Spam" ; Mark a message as wanted mail 1328358662="Pas du spam" ; Mark a message as read 148605312="Lu" ; Mark a message as not read -1248878781="Non lu" -1519521597="Changer de sujet" -946246097="Enregistrer le journal" 1822835501="Envoyer" -1471065562="Nouveau signet" 1695332897="Nouveau dossier" -1300231945="Affichage" 699430799="Nouveau contact" 810585962="Nouveau Dossier" 108662882="Surnom" 1676962161="Choisir le réseau IRC ou entrer le nom du serveur" -447609479="Ajouter un contact" 1415876114="Non lu" 1664487546="Reçu" 1189434292="Boîte d'envoi" 1018758829="Envoyé" 754708919="Brouillons" 1018770372="Spam" -739058027="Corbeille" 340864561="Important" 1018805321="A faire" -1602395097="Y répondre" 1827310912="A rappeler" 1665342300="Réunion" -744394077="Fête" -755539101="Amusant" -160452737="Précieux" -747232396="Musique" 944456873="Images" -737006806="Vidéo" -884079419="Documents" 395487417="Archives" 70193737="Index" -1808668614="Tous les messages" -1614271604="Contacts actifs" 575323265="Liste de diffusion" -1718639857="Recherches" 963301518="Forums" -1876656956="Étiquettes" -1741792339="Pièce(s) jointe(s)" 1072512248="Fils de discussion actifs" -712616020="Salle" -712766700="Surnom" -1253458380="A:" 1656979332="Sujet" -1546359922="Envoyé" 501271444="Étiquette" 782927141="De" -456987307="Sujet" -583974145="Envoyé" -2099736283="Étiquette" -967688182="Prêt pour la connexion" 1227181119="Connexion" -483414934="Connecté" 169075727="Authentification" 530476474="Récupère les en-têtes" -608225674="Récupère les messages" 903932286="Récupère les groupes" -475056330="Envoi des messages" -1276429365="Mot de passe principal pour e-mail et baguette magique" -599872740="Générales" 2018182024="Serveurs" -663915022="Entrant" -1545067542="Sortant" -1699026705="Filtre" ; Error dialog -1714897938="Erreur générique" -594108235="Images" 1632572735="Télécharger le fichier" 1871831470="Changer..." -1470387040="Ouvrir avec" -1440264031="Voulez-vous Ouvrir ou Sauvegarder le fichier ?" -1734360711="Extensions" -1776501572="Afficher le dialogue de transfert" ; New folder button -1919674626="Nouveau..." -1309208407="Supprimer..." -340520270="Personnaliser les barres d'outils" -1913444467="Note sur l'effacement des messages" 1444256375="Supprimer un message l'enlèvera de toutes les vues" 1948572230="Le restaurer de la corbeille le ramènera dans sa vue d'origine." -1736645513="Filtres" 1181726059="Où" -89018125="Filtre interne" -1342334224="Marquer les messages correspondants comme lus" -2068041977="Filtrer les messages existants" -1386444087="Rechercher" -1554068629="Chercher dans" 2072166786="Intervalle" -1501861780="Chercher dans" 1596476603="Inclure les sous-vues" 952764396="Retenir le mot de passe" -941157161="Sélectionner le type de compte à créer" -1544517843="Utiliser une connexion sécurisée (TLS)" 797029072="laisser les messages sur le serveur" 78657381="Choisir le programme source" -1651532393="Importer les contacts" -1813576765="Importer les messages" 1845068602="Parcourir..." -1385841870="Voulez vous que la baguette (gestionnaire de mots de passe) enregistre le mot de passe ?" 339628160="La prochaine fois, vous pourrez vous connecter avec Ctrl+Entrée ou en cliquant sur la baguette" 464171249="Jamais sur cette page" 462839326="Sélectionner le nom d'utilisateur à utiliser" 57541395="Entrer une adresse Web ou en choisir une dans la liste." -1047096046="Filtres de message" -2061349988="Bienvenue" 1612275836="Continuer là où j'étais la dernière fois" 1460510403="Poursuivre une session enregistrée" -1760565253="Démarrer avec la page d'accueil" -82217585="Démarrer sans onglet ouvert" -1142227500="Nom" 1026585507="Autres adresses e-mail" 1880162529="URL de l'image" -1142404932="Icône" -348224542="Nom du compte" -1115791672="Nom complet" -39358979="Adresse e-mail" -255067037="Répondre à" -1840214134="Serveurs NNTP" -1530318101="Serveur" -1635866954="Numéro du port" 278019236="Connexion sécurisée (TLS)" -1213125907="Serveur SMTP sortant" -1940221560="Marquer les messages déjà téléchargés comme lus" -1600034694="Ramener le corps du message dans le chargement" 68381463="Garder une copie locale du corps du message" 82183132="Vérifier le courrier toutes les #minutes" -1602521967="Inclure ce compte lors de la vérification manuelle" 292202002="Jouer un son s'il y a de nouveaux messages" -1706007866="Chemin du dossier racine IMAP" -1726997921="Formater automatiquement les messages sortants" 1748463647="Mettre le courrier en attente (ne pas envoyer immédiatement)" -949195674="Signature" -1147674967="Dossier courrier IMAP envoyé" -792494751="Ajouter aux contacts en envoyant le message" ; Manage accounts 746313816="Nouveau..." ; Manage bookmarks -1304949343="Nouveau..." -113980259="Editer..." -1304960797="Couper" 546567028="Coller" -421823748="Utiliser la page actuelle comme page d'accueil" 228653310="Revenir à la page d'accueil par défaut d'Opera" -1430948923="Utiliser l'adresse entrée ici" -1135957070="Adresse de la page d'accueil" 539821223="Ouvrir la console en cas d'erreur" ; MDI/SDI switch -145520852="Ouvrir les onglets dans une nouvelle fenêtre" -2084292420="Fichier d'habillage" -793134482="Activer les effets spéciaux" 808098795="Importer" -207624035="Transferts" ; Used for outgoing properties in E-mail account properties dialog -928603328="Envoyer le courrier en attente après avoir vérifié le courrier." ; Shown if a server message is sent to the authorization dialog in M2 -1973653085="Message du serveur" 1234683260="Etes-vous sûr de vouloir terminer cette session d'Opera ?" 906143915="Pour cette page" 1966823412="Pour tout le serveur" 837999419="Chercher un dosssier" -710097434="S'abonner aux forums" 1029105296="Inscrire des dossiers IMAP" 603725896="Transferts actifs" 793558111="Vous avez actuellement des transferts en cours qui seront arrêtés si vous fermez Opera.\nEtes vous certain de vouloir quitter Opera ?" 1542282257="Propriétés" ; What to do when mid clicking outside a link. Currently only used on Linux 731783015="Sélectionner l'action associée au bouton du milieu" ; currently only used on Linux 875866297="Coller le texte contenu dans le presse-papier" 1965323504="Commencer le défilement" 1774522061="Permettre le défilement horizontal" ; What do to when mid clicking on a link. 1352230307="Sélectionner l'action du clic sur le lien" 748752984="Ne pas ouvrir le lien" 662039849="Ouvrir" -445280252="Ouvrir dans un nouvel onglet" -1592856997="Ouvrir dans un onglet en arrière-plan" 704798303="Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" 1295478975="Ouvrir dans une fenêtre en arrière-plan" 946460287="Choisir l'habillage préféré et la taille d'icône" 1205059253="Standard Opera" -675042855="Fenêtres classiques" -1059799033="Mon habillage" -35159543="Choisir la configuration de barre d'outils" 1309858860="Barre d'outils standard" -368017326="Mes barres d'outils personnalisées" -2049979925="Plus d'habillages et de configurations sur my.opera.com" 765543097="Que voulez-vous faire du cookie ?" ; Dialog box title. -74943979="Options du bouton du milieu" 783261691="Afficher" 1549250714="Gestionnaire de certificats" 350979459="Autorités" 1212973748="Mot de passe actuel" 591201435="Nouveau mot de passe" 675284689="Confirmation" 1344443447="Ouvrir dans" 177815783="Transfert" 523656101="Signet" -1524059248="Gérer les contacts" 869886902="Par défaut" 1593201402="Gestionnaire de serveurs" 1854106413="Noms d'utilisateur de la baguette" 284052646="Utiliser les réglages par défaut pour les cookies normaux" 1150026095="Appliquer ces réglages pour tout le domaine" -1010146047="Accepter les cookies du serveur/domaine" -1734148758="Accepter les cookies des tierces parties du serveur/domaine" -421726267="Cookies" -1601094720="Propriétés du serveur" 23986966="Gérer les cookies..." -465766087="Mots de passe baguette..." -1817791195="Supprimer l'heure de visite des signets" 1653710111="Sélectionner la police" -1680267981="Italique" -1859325501="Souligné" 603566913="Souligné dessus" 1883282023="Barré" 1633756476="Couleur" -1311010849="Exemple" -421878363="Protocoles de sécurité" -265178759="Choisir le cryptage à activer" -1144678240="Rechercher" -1145004181="Suivant" 1358260818="Rechercher le mot entier uniquement" -1269351212="Respecter la casse" 721461702="Rechercher vers le haut" -307830759="Rechercher vers le bas" 2061737916="Démarrer avec la session sauvegardée" 795361544="Entrer 'g opera' recherchera Opera en utilisant le moteur de recherche Google" ; Setting in dialog for creating new search. 420293095="Utiliser comme moteur de recherche Appel Rapide" -1066839922="Habillage" 1490925320="Taille" -1573715592="Barre d'outils et menus" 548649135="Renommer" -977491054="Dupliquer" 686346="Supprimer" 79996673="Barre de progrès" -1230900508="Souris et clavier" -1637909911="Editer..." -453803737="Afficher les astuces" -606205635="Nouveaux onglets" -880381345="Zoom progressif des images" 1757193435="Cacher ceux ouverts avec Opera" -1543329359="Par défaut" 343300580="Types de fichiers gérés par Opera" 831880020="Protocoles gérés par Opera" ; HTML documents 274605458="Documents d'aide" ; Default application -1293166674="Documents XML" ; URL shortcuts 1508498686="Raccourcis URL" ; Default application -1293185325="Images GIF" 274672707="Images JPEG" -1293175358="Images PNG" -1293190628="Images BMP" -1293166684="Images XBM" -1429363389="mailto" 1866136455="Fichier Editer Affichage Signets Outils Aide" -1014019772="Utiliser Opera" 642269215="Adresses entrées" 1873534961="Adresses visitées" -1579439409="Cache mémoire" 801196310="Vérifier les documents" -675646986="Vérifier les images" 637653122="Vérifier autre" -1428448501="Cookie normaux" 1433454048="Cookies de tierces parties" -396198455="Baguette" -1696552840="Activer la baguette" -1148334="Mot de passe principal" 498549961="Protocoles de sécurité..." -103159331="Gérer les certificats..." ; Currently only used on Linux -947824666="Poids" ; Open application (source viewer etc) in a terminal 591114908="Ouvrir dans un terminal" ; External news program -2089094003="Programme de forums" ; Label for image dropdown box 4560907="Images" ; Label for favicon dropdown box 1301299569="Icônes de la page" ; Label for java path text field -800347417="Chemin Java" ; Button text for testing correct Java path 860203344="Valider le chemin Java" ; Dropdown menu string -142387607="Icônes inclues et favicônes" -502845958="Icônes inclues seulement" -1172880243="Ne pas afficher d'icône" ; String in message box when testing and path is correct 986517624="Le chemin Java semble indiquer un répertoire valide." ; String in message box when testing and path is not found 782709632="Impossible de trouver une installation valide de Java." ; String in message box when testing and an alternate path has been found -204038994="Le répertoire suivant semble être une meilleure alternative. L'utiliser à la place ?" ; String in message box when testing and all failed 1709230649="Entrez un nouveau répertoire et essayez à nouveau." ; Dialog caption and label string for plug-in path dialog box 1886033443="Chemin des Plug-ins" ; Sub-paths of the plug-in path string -1096095128="Chemins" ; On top of a list showing all detected pug-ins -902159324="Plug-ins détectés" ; Button text of a button starting a plug-in search 1366072352="Rechercher nouveau..." ; Button text of a button starting a dialog whe one can change the plug-in ; path -1324863160="Changer le chemin..." ; Dialog title of a dialog that detects plug-ins -1022104205="Association des plug-ins" ; Text above a list box -1696719886="Sélectionner le plug-in que vous voulez associer" ; filedialog title 1101996933="Créer un nouveau fichier de signets Opera" ; filedialog title -1125805445="Sélectionner le nouveau fichier de contacts Opera" ; filedialog title 102729404="Sélectionner le fichier de signets Opera" 145418962="Sélectionner le fichier de contacts Opera" 673786110="Exporter des signets Opera..." 1594379476="Exporter des contacts Opera..." -1686314754="Enregistrer des signets Opera sous" -657378444="Enregistrer les contacts Opera sous" 65483378="Exporter les signets Opera en HTML" 268402344="Enregistrer les contacts Opera en HTML" -1975244422="Enregistrer les contacts Opera sélectionnés sous" 176757744="Enregistrer les contacts Opera sélectionnés sous" 1538992238="Enregistrer les signets Opera sélectionnés en HTML" 975705252="Enregistrer les contacts Opera sélectionnés en HTML" 1449493677="Sélectionner les signets Opera à importer" -1505726813="Sélectionner les contacts Opera à importer" 1074670505="Sélectionner les signets Netscape à importer" 890314776="Sélectionner le dossier de favoris Internet Explorer à importer" -781848516="Sélectionner les signets Konqueror à importer" 1959700428="Sélectionner le dossier de signets KDE1 à importer" ; Filedialog title 13914639="Sélectionner le fichier de son" 606324906="Sélectionner le fichier de langue" -1096883633="Sélectionner le fichier de style" ; Parttern string to be used in a file dialog box 1292246144="Fichiers de langue |*.lng|" ; Dialog title 138765038="Editer la configuration clavier" ; Dialog title 627005670="Editer la configuration souris" -1683022317="Editer la configuration vocale" ; Message box string shown when launching external programs -423410334="Vous n'avez pas indiqué d'application d'aide externe. Désirez vous mofifier la configuration maintenant ?" ; Used in dialog box text 546926638="Client e-mail" ; Shown in error dialog box 168337445="Impossible de démarrer l'application d'aide externe.Désirez vous mofifier la configuration maintenant ?" ; One of the authentication methods in M2 1353894976="Automatique" -1645672767="Texte plain" ; Used in first time dialog box 927730358="Parcourir..." ; Title of first time dialog box -2099957441="Première configuration" ; This string will be used to add custom filter types to filesdialogs. ; Example: PHP becomes PHP files (*.PHP) Note that %1 and %2 must be used -208367524="%1 fichiers (*.%2)" ; File dialog title 1683506629="Importer le certificat" -77827252="Exporter le certificat" -1869005731="Effacer" 1093187033="Réduire" -1320166808="Enlever de cette vue uniquement. Raccourci clavier : Ctrl+X" -565593601="Gestionnaire d'entrée" 263870417="Activer le HTTP 1.1 pour le proxy" 181840283="Modes de présentation" 94784750="Déroulement fluide" 1952261132="Mode par défaut" -999933412="Configurer les modes..." -1632714434="Activer les styles de formulaires" -1129052357="Activer les styles de barres de défilement" 2080299295="Avertir avant de supprimer des messages" 1387547132="Préférences vocales" 623308622="Mode parler avec touche" -648174627="Touche pour parler" -1054689194="Niveau d'enregistrement vocal" -1452178485="Arrêter la voix de l'ordinateur lors d'un clic souris" 1713137313="Note : les modifications apportées à la configuration nécessitent un redémarrage d'Opera pour être effectives." ; General title in message boxes that tell we could not saved a file -435323275="L'enregistrement a échoué" ; Messagebox string telling saving failed for a hotlist file -169802367="Impossible d'enregistrer le fichier des signets" ; General message box string asking user to try action once more 1887553789="Esayer à nouveau ?" ; Message box text 1651558381="Fermer tous les onglets ?" 865288575="Tout fermer sauf l'onglet actif ?" ; Dialog title for dialog box that will autoreset opera in kiosk mode 1933534860="Redémarrage d'Opera" ; Dialog title string. Keep in sync with corresponding menu entry -84340266="Gérer les signets" ; Dialog title used when user wants to do something that requires online ; mode (eg. fetching mail) 1122159696="Déconnecté" ; General dialog button string -718693395="Continuer" ; General dialog button string 1503565286="Pause" ; Caption for Reindex mail dialog box -676350439="Indexer à nouveau le courrier" ; Dialog caption javascript options dialog -1656874521="Options JavaScript" 1190570499="Jamais sur tout le serveur" 1074068488="Traitement des messages (%li%%) (Tot:%li)" -547677647="Traitement des messages (%li%%) %li/%li (Tot:%li)" -649190548="Importation terminée. %li messages importés" 1553657846="Sélectionner les fichiers à importer" ; for STRICT_CACHE_LIMIT when page is too huge 1750684824="Le chargement est arrêté parce que la capacité mémoire est dépassée" ; Dialog title when downloaded skin can not be used 1240228837="Version de l'habillage incompatible" ; Dialog title when downloaded setupfile can not be used -965546431="Version du fichier de configuration incompatible" ; Dialog text when downloaded setupfile can not be used 179105092="La configuration sélectionnée ne peut pas être appliquée. Veuillez choisir une configuration faite pour la version d'Opera que vous utilisez" 1081736327="Options du bouton du milieu..." ; Dialog title for save as file dialog 1400788506="Enregistrer avec les images sous..." -1371611881="La version gratuite d'Opera affichera de la publicité. Vous pouvez définir le type des publicités dans les préférences" 1178722403="Afficher des publicités pertinantes et les recherches liées avec Google" -935523602="Votre navigateur va envoyer à Google des informations telles les adresses que vous visitez afin de choisir des publicités pertinentes. Google et Opera se sont engagés à respecter ces données privées" 841445049="Lire plus" -2105932865="Afficher une sélection générique de pub" -1956091003="Permettre au script de recevoir le clic du bouton droit" -1823538490="Cc Automatique" -47229048="Ccc Automatique" ; Used in the dialog after having spellchecked the text 1413665899="Vérification orthographique terminée" ; Caption of spellcheck dialog -885735258="Vérification orthographique" ; 1593001313="S'abonner aux flux RSS" 1028884233="Salons de discussion" 2120209365="Nom" 1742182586="Adresse" 1465984542="" 218298848="Maintenir la touche en parlant" 218298829="Presser la touche, puis parler" -1386615954="Touche non nécessaire" -1491985673="Aucune" ; The key 'Insert' -1471440420="Insérer" ; The key 'Scroll Lock' -466759489="Arrêt défil" -1697935102="Personnalisée" 2054073447="Monitoring désactivé" 2054073448="Bavard" 2054073449="Info" 2054073450="Avertissement" 2054073451="Grave" 1757006830="Configuration vocale" ; Caption for the Encoding Mismatch dialog 607478865="Erreur d'encodage" ; Text in the Encoding Mismatch dialog -1948757080="Ces caractères ne peuvent être envoyés avec les réglages actuels. Désirez-vous envoyer ce message en Unicode (UTF-8) ? Si vous sélectionnez [Non], les caractères suivants seront transformés en points d'interrogation.\n\n%s" ; Used in print dialog box for selecting print range -41907442="Pages (de-à)" ; Name of the month January 1832952322="Janvier" ; Name of the month February 2081226600="Février" ; Name of the month March -1386201093="Mars" ; Name of the month April 1486311936="Avril" ; Name of the month May 218294959="Mai" ; Name of the month June -1386287270="Juin" ; Name of the month July -1386287316="juillet" ; Name of the month August 1809201313="Aout" ; Name of the month September 557650799="Septembre" ; Name of the month October -214471082="Octobre" ; Name of the month November 228168582="Novembre" ; Name of the month December -1527849153="Décembre" ; The error message when a validated field has the wrong type. Any %1 will ; be replaced by the entered value. -1410234807="Format incorrect !" ; The error message when a validated field is below the specified min value. ; Any %1 will be replaced by the entered value and any %2 with the min ; value. 1357557748="%1 est trop faible. La valeur la plus basse possible est %2." ; The error message when a validated field is above the specified max value. ; Any %1 will be replaced by the entered value. Any %2 will be replaced by ; the max value. 1921772370="%1 est trop élevé. La valeur la plus forte possible est %2." ; The error message when a validated field exceeds the specified precision. ; Any %1 will be replaced by the entered value. 706455028="Chiffre trop précis !" ; The error message when a validated field has a maxlength that's violated. ; Any %1 will be replaced by the entered text length and any %2 will be ; replaced by the maxlength value 1400270323="Le texte entré est trop long ! Vous avez utilisé %1 lettres et la limité est %2." ; The error message when a validated field has a pattern that's violated. ; Any %1 will be replaced by the entered value. 1723208773="%1 n'est pas dans le format requis par la page !" ; The error message when a required field is left empty. Any %1 will be ; replaced by the entered value (which will be empty so it would be ; useless to include %1. 1142806355="Vous devez d'abord définir une valeur" ; The error message when a script has set the "doesn't validate" flag on a ; field. Any %1 will be replaced by the entered value. -2131281313="La valeur %1 n'est pas permise par le script sur la page !" ; When using file upload fields for multiple files, the button should say ; "Add" instead of "Browse" so that the user understands that what she ; selects appends rather than replace the previous files 1730601711="Ajouter des fichiers" ; Account properties -65655351="Démarrage du pool du port DCC" -429507502="Arrêt du pool du port DCC" 754788867="Utilise le serveur for sa propre recherche IP" -647383136="Navigateur" -262871379="Séparateurs" -524159221="Mes boutons" 314760960="Suggestions" 853726507="Utilise la vérification orthographique" 1413844241="La vérification orthographique n'est pas disponible. Désirez vous des informations sur le moyen de l'obtenir ?" 794187398="Effectuer les commandes lors d'une connexion" 1409451239="Tri de la liste..." 132497810="Ouvrir les fenêtres de discussion privée en arrière-plan" 1402382879="Joindre" 1818983654="Editer" 1092515866="Rafraîchir" 267726972="Cliquez sur une barre d'outils pour l'éditer" 1252634709="Emplacement" 1188997476="Répartition" 1830359827="Afficher si nécessaire" 229965211="Afficher les barres d'outils cachées" -538710540="Par défaut" 1982306332="Cliquez sur une barre d'outils pour afficher ses réglages par défaut" -151949160="Rétablir la barre d'outil d'origine" 748779443="Boutons et champs" 7907189="Déplacez les boutons et les champs sur des barres d'outils" -1198942416="Mise à jour" 1522105464="Règles" 2014349306="Apprendre par les messages ajoutés ou retirés du filtre" 1798229294="Nouvelle règle" 157340274="Enlever une règle" -1613937223="Marquer les messages comme filtrés" 2036309980="Limiter le filtre aux messages du parent" 1393273373="Entrer un nouveau surnom" 2036801944="Mot de passe requis" 836858572="Seuls les opérateurs peuvent modifier le sujet" 1608578327="Seuls les opérateurs ou les utilisateurs qui ont la parole peuvent parler" -1786310643="Cacher le salon des listes de salons" 2002114629="Protégé par mot de passe" 340060262="Nombre max d'utilisateur" -473551025="Ajouter une règle" -486852926="Filtrer les messages suivants" 775957656="Surnoms" -2139409621="Commencer les commandes avec le nom" -18299322="Vérifier l'orthographe" -292512771="Texte original" 1130167323="Remplacer avec" -1036950648="ignorer" -1197348448="Remplacer" -27950922="Apprendre" 175198504="Langue" 1470744232="Informations sur le cookie" -2038064953="Nom" 1472820163="Valeur" -1992287194="Expire" 1842028817="Dernière visite" 1245439693="Sécurisé" -792642542="Au créateur seulement" 2041948364="Version" 1601195281="Importer dans :" -1870439386="Surnom" ; Dialog title for config dialog 1584126886="Gestionnaires pour les fichiers enregistrés" ; Dialog title for edit dialog -367301013="Editer un gestionnaire de fichier" 640393889="Exporter les messages dans un fichier" -416439484="Activer la voix" -150274318="Contrôler l'interface utilisateur avec la voix" 776192552="OperaNet, Europe" -1696783537="Undernet, Europe" 1619131611="Undernet, Amérique du Nord" 2119891397="IRCnet, Afrique" -1015579971="IRCnet, Asie" -2000738545="IRCnet, Europe" 884003882="EFnet, Asie" 766807996="EFnet, Europe" -649098072="EFnet, Amérique du Nord" -61585840="DALnet, Asie" 1811751778="DALnet, Europe" 914672014="DALnet, Amérique du Nord" -397576462="FreeNode, Europe" -169772258="FreeNode, Amérique du Nord" -925702702="FreeNode, Océanie" 315804262="FreeNode, Amérique du Sud" -2039057856="Pas de répartition" -53452101="Répartir sur plusieurs lignes" -1281917585="Afficher le menu d'extension" 2134178778="Affichage" 1158416313="Emails" ; An outstanding request has been left without response for a period longer ; than the selected timeout time -1560909860="Le serveur n'a pas répondu dans le temps défini" ; The HTTP connection has been idle for a period longer than the selected ; timeout time -77029109="La connexion a été interrompue" ; A message to display when an email field has a validation error. Any %1 ; will be replaced by the entered value. 1835716664="%1 n'est pas une adresse e-mail correcte" ; A message to display when a URI field has a validation error. Any %1 will ; be replaced by the entered value. -1410232701="%1 n'est pas une URI correcte" ; The message to display when a file exceeds the maxlength set for it. Any ; %1 will be replaced by the name of the file and %2 is replaced by the ; max length. -296109318="Le fichier %1 est trop important. Il doit avoir au maximum %2 bytes." ; The message to display when the user has entered something that is not a ; number in a number field. Any %1 will be replaced by the name of the ; file. 811237145="%1 n'est pas un nombre !" ; The title for the dialog that says that validation failed. -876707285="La validation dy formulaire a échoué" ; For license dialog 1699644116="Je suis d'accord" 534677430="Je ne suis pas d'accord" 904112737="Risque potentiel pour la sécurité" 2048468288="Vous installez un fichier qui peut altérer le comportement d'Opera.Opera peut devenir instable ou non sécurisé.\n\nVous devriez uniquement télécharger des configurations et des widgets de sources fiables.Voulez-vous continuer ?" ; Dialog that is shown when Clear private Data is executed when active ; transfers are kept. -1529507154="Transferts actifs gardés" 206201073="Le transfert actif n'a pas été enlevé" 1474178780="Virer l'utilisateur de la discussion" 818006780="Entrez la rasion pour laquelle vous désirez virer %s du salon de discussion" -1164140259="%u salons" -1260964611="Obtenir le nom du flux" ; Dialog shown when Java is needed, but no Java RE is available 1478264425="Java n'est pas installé" -1390596244="Vous devez installer Java pour afficher tout le contenu de cette page.Voulez-vous télécharger Java maintenant ?" ; Text shown when no new plug-ins were detected 957511760="Pas de nouveau plug-in détecté" ; Dialog shown when voice libraries is needed. 1586776125="Les librairies de reconnaissance vocale ne sont pas installées" ; Dialog shown when Voice libraries is needed. 814528064="Opera requiert des fichiers supplémentaires pour activer la voix. Le téléchargement fait approximativement 10,5Mo. Désirez vous les télécharger et les installer maintenant ?" ; File filter when native save as dialog can save as html and save as html ; with inline images. Note save with inlines must be the second option. -1133894039="Fichier HTML|*.htm;*.html|Fichier HTML avec des images|*.htm;*.html|Archive Web (fichier unique)|*.mht|Fichier Texte|*.txt|Tous les fichiers (*.*)|*.*|" ; Gender option of TTS engine 1403275436="Sexe" ; Button name for going to advanced voice preferences -194548092="Avancé..." ; Heading for the dialog that prompts for download of a new version. 1694559576="Nouvelle version d'Opera disponible" ; The text in the dialog that prompts for download of a new version. 1226095735="Une nouvelle version d'Opera, Opera %s, est disponible. Voulez-vous effectuer maintenant la mise à jour ?" ; The default text that prompts for download of a new version. -127989377="Une nouvelle version d'Opera est disponible. Voulez-vous effectuer maintenant la mise à jour ?" ; The heading for the dialog that informs the user that no new version has ; been released. -681030092="Opera est à jour" ; The dialog that informs the user that no new version has been published. 1874406227="Vous utilisez la version la plus récente d'Opera" ; Header for the dialog that informs the user that the version check failed. -6600189="Impossible d'effectuer la vérification !" ; Text for the dialog that informs the user that the version check failed. 1952053638="Une erreur d'est produite pendant la recherche d'une nouvelle version d'Opera" ; Part one of a warning string that informs the user that a file is missing ; and instructs on how to fix it -1678483974="Le fichier " ; Part two of a warning string that informs the user that a file is missing ; and instructs on how to fix it. -1678483973="a probablement été supprimé par un anti-virus trop agressif. Veuillez restaurer ce fichier AVANT DE FERMER CE DIALOGUE pour eviter la perte des emails" ; The heading for the string that warns a user of a missing file. 158088994="Attention !" ; Header for dialog used to ask confirmation of new subscription 559835627="Nouvel abonnement" ; Text for dialog asking confirmation of new subscription. 1715266015="Voulez-vous vous abonner à %s ?" ; Double linebreak, used as spacer. -420368612="\n\n" ; Comment that is appended to the new subscription confirmation dialog if ; the new subscription is of feed type. 1715266016="Le flux sera ajouté au menu Flux et automatiquement mis à jour" ; Text used to ask user to change to online mode if the user requests an ; update check in offline mode. -1489814777="Le mode hors-connexion est activé. Opera doit être en ligne pour accéder aux informations de mise à jour sur upgrade.opera.com.\n\n Voulez-vous passer en mode connecté ?" ; Header for the dialog used to ask the user to change to online mode if the ; user requests an update check in offline mode. -57205480="Doit accéder à upgrade.opera.com" ; Question given to a user who uses functionality that requires a mail/IM ; account without such an account set up. 1631718152="Vous devez créer un compte avant de pouvoir continuer.\nVoulez-vous en créer un maintenant ?" ; Header for a dialog that asks the user if he wants to create an account so ; that mail/IM functionality can be used. -1645859348="Compte nécessaire" ; One of the advanced voice options. -530853309="Très basse" 119364286="Basse" -1051306963="Moyenne" -356096596="Haute" -338440751="Très haute" -153032965="Silencieux" 867159885="Très faible" -1818297560="Faible" -392871923="Moyen" -1818548640="Fort" 866908805="Très fort" ; Alternative error message when the version checking fails. 216227765="L'information reçue sur la version du document ne peut être lue. " ; Alternateive error message when the version checking fails. 1324867398="Impossible de se connecter au serveur pour obtenir des informations sur la dernière version disponible." ; Text used to signal a user that an import has finished. 85274702="Import terminé." ; An option in the voice section of the preferences that sets the voice ; gender to male. -150812152="Homme" ; An option in the voice section of the preferences that sets the voice ; gender to female. -1294846189="Femme" ; An option used in the preferences dialog to select advanced MDI-mode usage ; of Opera. -825311753="Espace de travail avancé d'Opera" ; String used in the first time setup to ask the user about how he wants his ; advertisements. 689545881="La version gratuite d'Opera affichera de la publicité. Choisissez votre type de publicité préféré." ; Header for the customize dialog. -1931057420="Personnaliser" ; Text for the Panels tab in the customize dialog. -341120270="Panneaux" ; Text used for describing options in the customize dialog. 906330811="Sélectionnez les panneaux à afficher" ; Text used for describing an option in the customize dialog. -2093641328="Choisissez l'emplacement des panneaux" ; Checkbox text for selecting whether to show the panel toggle bar. Used in ; the customize dialog. 1177466122="Icône de fermeture à l'angle de la fenêtre." ; Text used to explain an option in the customize dialog. -1676976079="Opera peut afficher un signet en tant que panneau Web" ; Button text used in the customize dialog. 1545264142="Ajouter un panneau Web..." ; Nutton text used in the customize dialog. -1089223035="Obtenir des panneaux Web..." ; Text for the Toolbars tab in the Customize dialog 31686709="Barres d'outils" ; Text for describing an option in the Customize dialog. -1225401794="Sélectionnez les barres à afficher" ; Checkbox text used in the Customize dialog. 338512283="Barre de démarrage" ; Checkbox text used in the customize dialog. -1347675637="Barre d'affichage" ; The text on the buttons tab in the Custiomize dialog. -738069602="Bouton" ; Button text for a button in the Clear private data dialog. -858999817="Avancé" ; Checkbox text in the clear private data dialog -1073980337="Fermer tous les onglets" ; Checkbox text in the print dialog. -1544951481="Ajuster à la largeur du papier" ; Checkbox text for the print options dialog -561487535="Papier et orientation" ; Checkbox in the Script options dialog -1947317945="Permettre au script de cacher la barre d'adresse" ; Button to select current page as startpage in Preferences dialog 658922130="Utiliser l'actuelle" ; Checkbox text used in Search section of Preferences dialog. 1645305784="Utiliser la recherche en ligne dans la page" ; Label for a dropdown that selects color scheme in the Skins section of the ; Preferences dialog. 621616780="Thème de couleurs" ; Title for the Advanced voice options dialog 641258805="Options vocales avancées" ; Checkbox text in the Advanced voice options dialog -273685739="Activer la synthèse vocale haute qualité" ; Label in the Advanced voice options dialog. 2066485008="Tonalité" -119783831="Vitesse" 804339312="Volume" 1161907270="Niveau de confiance" ; Title for the Report site problem dialog. 354948565="Rapporter un problème sur un site" ; Label for the Page address edit field in the Report site problem dialog. -919951574="Adresse de la page" ; Label for the Comment edit field in the Report site problem dialog. -261638842="Commentaire" ; The label for the configuraton edit field in hte Report site problem ; dialog. 826837739="Détails de la configuration" ; Message used in profile management. -1538800344="Opera n'a pas pu copier vos réglages (opera6.ini) dans le répertoire profile" 569805750="Opera a échoué à déplacer le fichier de session suivant :\n\tSource : %s\n\tDestination :%s\n\nSaute les sessions restantes." ; Notification for display on the clear private data dialog 932967191="Continuer revient à effectuer les actions ci dessous. Si les actions par défaut sont inchangées, tous les onglets ouverts seront fermés, et les transferts en cours stoppés." ; The title of the Add bookmark dialog. -1486497369="Ajouter un signet" ; The label for the create in folder selector in the Add bookmark dialog. -764386606="Créer dans" ; Text for the "New folder..." button in the Add bookmark dialog. 1124973637="Nouveau dossier..." ; The "Show in panel" checkbox in the "Add bookmark" dialog. (Also in the ; "Bookmark properties" dialog.) 1585107057="Afficher dans le panneau" ; Title for the "Folder properties" dialog. -1636606016="Propriétés du dossier" ; The expand button that opens the advanced delete private data section. 1947781954="Avancé>>" ; The collapse button that hides the advanced delete private data section. 1621400992="Avancé<<" ; Used in the bookmark properties dialog when creating a new folder. 384175349="Entrez le nom du nouveau dossier à créer dans '%s'. " ; Dialogue shown when a plug-in is needed, but the plug-in is unavailable. ; Input string: plug-in name or empty string -1078185962="Le plug-in %s n'est pas installé" ; Dialogue shown when a plug-in is needed, but the plug-in is unavailable. ; Input string 1: plug-in name or empty string. Input string 2: mimetype ; or filename or empty string. Redirection goes to the PLUGINSPAGE site as ; specified by the web site. 2068707417="Vous avez besoin du plug-in %1 pour afficher ce contenu %2.\n\nVoulez-vous télécharger ce plug-in maintenant ?" ; Dialogue shown when a plug-in is needed, but the plug-in is unavailable. ; Input string 1: plug-in name or empty string. Input string 2: mimetype ; or filename or empty string. Redirection goes to Opera's plugin support ; site. 1008096029="Vous avez besoin d'un plug-in %1 pour afficher ce contenu %2.\n\nDésirez vous plus d'informations sur l'installatoin de ce plug-in ?" ; Shown as tooltip and status information. Input string: plug-in name or ; empty string -1247162120="Le plug-in %s n'est pas installé. \nCliquez sur la zone du contenu du plug-in pour obtenir plus d'informations." -1094853110="Peut accepter des connexions entrantes" ; Security 327043006="Activer TLS 1.1" ; Displayed when trying to save to a directory not found 2134500599="Le répertoire %s n'existe pas, voulez-vous le créer ?" 1295587160="Dossier FTP introuvable" -887232073="Impossible de créer le répertoire." -1732400104="Erreur répertoire" ; Save mail attachments dialog 1951656416="Enregistrer les pièces jointes" -1582395123="Enregistrer dans" 926316730="Choisir" ; Notification message when deleting an IMAP folder 51027645="Supprimer le dossier IMAP avec les messages" 1313469845="Etes-vous certains de vouloir supprimer le dossier sur le serveur ?" ; Error message for version checking when the language was not found. -299853883="La langue actuellement définie n'est pas dans la liste des langues supportées, donc Opera ne peut déterminer quelle la version la plus récente dans cette langue." ; Image properties dialog 894758644="Fabricant de l'appareil de prise de vue :" -537240249="Model de l'appareil de prise de vue :" 1782090563="Fichier modifié le :" ; image properties dialog 1426775258="Description de l'image :" ; Image properties dialog 1479283073="Logiciel utilisé :" -1014546323="Créateur de l'image :" 587273903="Copyright :" ; New prefs dialog 869477488="Publicité" -786929893="Navigation" 1382228678="Recherche" 155853738="Notifications" -412899669="Contenu" 998762834="Java" -71786703="Plug-ins" -1404813414="Polices" 1789955483="Téléchargements" -1148201765="Programmes" 1520601154="Historique" -412033123="Cookies" 2090848296="Sécurité" 524226522="Réseau" -2047203530="Barres d'outils" -1396871304="Menus" 1782291871="Raccourcis" -1396504391="Souris" -1385844698="Voix" ; Save attachments dialog -1694076281="Pièce jointe" -671940693="Enregistrer les pièces jointes dans le dossier" ; Security information dialog. Warning message -1378043666="Votre communication avec le serveur %s est cryptée, mais le certificat présenté a des erreurs :" ; Security information dialog, -428749323="Opera a repéré des problèmes avec le certificat du serveur :" ; Security information dialog -1064565279="Vous avez demandé à être alerté sur les certificats de cette entité" ; Security information dialog. -636929872="Le nom du serveur ne correspond pas au nom du certificat." ; Security information dialog -1023477417="Le certificat n'est pas signé par une autorité de confiance." ; Security information dialog. -1513738731="Le certificat a expiré." 213526677="Le certificat n'est pas encore valide." -491206259="Le serveur a demandé une connexion anonyme. L'identité du serveur ne peut être vérifiée." -1051855115="Votre communication avec le serveur n'est pas cryptée et peut être espionnée." ; Security information dialog -152791040="Un faible niveau de sécurité a été demandé par le serveur." 181229703="Erreur de spécification manquante." ; Security information dialog. 2048879037="\nIl est dangereux d'envoyer des informations par cette connexion !" -1975500735="Votre communication avec %s est cryptée. Opera a classé le niveau de cryptage comme étant fort (3)." 2066355973="Votre communication avec le serveur %s est cryptée. Opera a classé le niveau de cryptage comme étant moyen (2)." 1520679532="Votre communication avec le serveur %s est cryptée. Opera a classé le niveau de cryptage comme étant faible (1)." 343673090="Opera a classé la connexion avec le serveur %s comme étant non sécurisée." 1184910970="\n\nAucune donnée certifiée trouvée.\nLes informations d'authentification ne sont pas disponibles." 449890415="\n\nLe serveur %s s'est identifié lui même avec un certificat électronique, signé et vérifié par une entité faisant partie de la liste des autorités de confiance." ; Security information dialog -960137523="Informations de sécurité sur %s" ; Security information dialog. -1992432="Informations de sécurité" ; Setup apply dialog. -1330746855="Télécharger une configuration d'Opera" -2031478350="Télécharge une configuration..." ; setup apply dialog -1877408056="Erreur survenue durant l'installation de la configuration" ; Setup apply dialog. -38727426="Voulez vous garder cette configuration néanmoins ?" ; Setup apply dialog 780004635="Appliquer la configuration téléchargée" 23632286="Voulez vous garder cette configuration ?" 2146847918="Nom de la configuration :" ; Customize toolbars -1410224289="Apparence" 339021751="Afficher les habillages installés" -1319908649="Rechercher plus d'habillages" ; Customize toolbars. -918901646="Taille de la police" ; Proxy servers dialog -257861009="Utiliser le proxy pour les serveurs locaux" ; New preferences dialog. -1488250464="Générales" 1696547221="Démarrage" -1451906422="Démarrer avec vos pages Web favorites ou bien comme la dernière fois" 159373703="Page d'accueil" 309358858="Choisir comment gérer les pop-ups" 1610401138="Onglets" 1571683603="Utiliser la navigation par onglet" 484695957="Afficher le bouton de fermeture sur chaque onglet" 1939690568="Pop-ups" -97232698="Langue" 1561650147="Langue préférée pour Opera et les pages Web" -992152372="Baguette" -1630399912="Complèter les noms d'utilisateurs et mots de passe en cliquant sur la baguette" -1501902822="Laisser la baguette retenir les mots de passe" -1346479576="Mots de Passe" 514143411="Opera peut compléter les formulaires avec vos informations personnelles" 2086682696="Page d'accueil" 1502651226="Mobile" -1895425041="Pages Web" -381275657="Choisir les réglages d'images et de zoom pour les nouveaux onglets" 1343699480="Images" -202241757="Zoom de la page" -1728577538="Ajuster à la largeur" 1663560460="Choisir les polices et couleurs pour les pages sans style spécifié" 620509537="Police normale" 1820494909="Police monospace" -336554944="Couleur de l'arrière-plan" 1600108886="Couleur normale de lien" 1325017104="Souligner les liens normaux" -1898094009="Couleur des liens visités" 418045164="Souligner les liens visités" -863515400="Avancé" -1630992624="Utilisez Opera gratuitement avec votre type préféré de publicité" 146645394="Choisissez une configuration ou téléchargez en sur my.opera.com" 1302976222="Activer la navigation controlée par la voix" -1060724728="Détails..." -377368106="Afficher la notification pour les nouveaux messages" 603084706="Afficher la notification pour les pop-ups bloqués" 1546458710="Afficher la notification pour les transferts terminés" -86060268="Sélection détaillée de la police" -526536797="Fichiers JavaScript de l'utilisateur" 281957860="Options de style..." 1070665610="Application Email" 673600661="Choisir les applications gérant les autres protocoles" -1653108728="Les cookies sont des petits fichiers stockés sur votre ordinateur.Ils permettent aux sites Web de se souvenir de votre visite." 1424359680="Entrez un mot de passe principal pour protéger les certificats personnels" -179853799="Définir le mot de passe principal..." -1898509779="Configurez les serveurs proxy si vous n'avez pas de connexion directe à Internet" ; Report site problem dialog. -1913876324="Envoyer les informations à Opera sur les pages à problèmes" ; Report site problem dialog -1888582903="Type de problème" ; Security information dialog 323109026="Générales" 637320366="Propriétaire du certificat :" 1156605963="Délivreur du certificat :" -316384395="Non valide avant :" 260004291="Expire le :" 1129088703="Protocole de cryptage :" 1889240873="Détails" -1763615587="Chaine de certificat du serveur" -1971831697="Certificat du client" 886494597="Chaine de certificat du client" ; Option in the progress bar type dropdown in the customize dialog 274728955="Simple" ; Fallback name for the server when a url is not avilable. 115772028="" ; Test shown in message box when downloading an executable file -651180256="ATTENTION\nLe fichier est exécutable ou contient un script exécutable.\nVous devriez l'enregistrer sur le disque avant de l'utiliser.\n\n" ; Text shown in a message box on startup if KDE window manager is running 1469517564="Opera a détecté que vous utilisez KDE.\n\nCertaisn raccourcis clavier d'Opera (comme Ctrl+F8) ne marcheront pas parce que KDE les a réservés.\n\n Vous pouvez modifier les raccourcis de KDE dans le Centre de Contrôle de KDE." -421550874="Non spécifié" -739597572="Problème mineur" -739889424="Problème majeur" -1869629674="Site inutilisable" ; Button text in preference dialog -1199369534="Options des plug-ins..." 1579098901="Options Java..." ; New preference dialog 1609899108="Autre" ; Setup apply dialog 7772866="Télécharger une langue" ; Setup apply dialog. -377415525="Télécharge la langue..." ; Setup apply dialog when downloaded file does not contain our header -94115010="Le fichier téléchargé semble être corrompu ou n'est pas un fichier de configuration" 917927647="Fichier non reconnu" ; The session manager dialog -1610150922="Gérer les sessions" -829868154="Ouvrir" -889088669="Ouvrir les onglets dans la fenêtre actuelle" ; Save session dialog 1994280492="Nom de la session" ; The report site problem dialog. -1460294050="Détails >>" -959427070="Détails <<" ; Ask if user wants to hand over an unknown protocol to external helper ; application -182474166="Protocole inconnu" -786436883="L'application "%1" doit être lancée pour ouvrir le lien : \n%2\n\nVoulez-vous la lancer ?" ; Import wizard: move-to-sent-dropdown 1808463049="Déplacer vers Envoyé" ; Optional server name completion via Web search 1219869690="Rechercher sur le Web lorsque le site n'est pas trouvable" ; Text showed in confirm dialog which asks user whether to call telephone ; number clicked on -629745579="Appeler %s ?" ; Filter string for the open / save dialog box that is shown when choosing ; to import / export a newsfeed list -1648280647="Fichiers OPML (*.opml; *.xml)|*.opml;*.xml|Tous les fichiers (*.*)|*.*|" ; Title for the open dialog shown when choosing which newsfeed list file to ; import -814947116="Importer un fichier OPML" ; Title for the save dialog shown when choosing which file to export the ; list of newsfeeds to -2065994088="Exporter un fichier OPML" 1384330107="%u flux RSS importés avec succès. Opera va maintenant actualiser les flux RSS." -264471486="%u flux RSS exportés avec succès." ; Dialog title for customizing mail headers 1957818719="Personnaliser les en-têtes du courrier" ; Title of the header list in the customizing headers dialog. 295523494="En-têtes" ; Button text for moving a mail header up in the list 158855493="Haut" ; Button text for moving a mail header down in the list 1194330968="Bas" ; Option in header properties dialog. 1874915862="Afficher le nom et l'adresse des contacts" ; Label in add custom header dialog. 1581692330="Nom de l'en-tête" ; Dialog title for adding custom mail headers 1217197100="Ajouter un en-tête personnalisé" ; Caption of the dialog which asks the user if voice should be enabled 2143787877="Activer la voix" ; This is asked when the user activates a voice function while voice ; controlled browsing is currently switched off 1209875579="Voulez vous activer la voix ?" ; Message that is displayed when a user tries to give a bookmark a nickname ; that already is assigned to another bookmark 73729813="Le surnom %s est déjà utilisé. Entrez un nouveau surnom." ; A message to be displayed when a file value is not correct. %1 will be ; replaced by the filename. 706412336="%1 a spécifié un ou plusieurs fichiers impossible à trouver" ; Title for the SI_ERR_REQUIRES_PROXY_SERVER_TITLE dialog 545849272="Serveur proxy requis" ; The title of the messages console window 332672256="Console d'erreur" ; Button which expands all nodes in the tree of the message console 325114080="Ouvrir tous" ; Button which collapses all nodes in the tree of the message console -826812429="Fermer tous" ; Download speed unit shown in the speed column of the transfer manager and ; the transfer panel -1942726829="Ko/s" ; SSL Certificate variation Allow Java applet requesting extended privileges -675488447="Permettre" ; Dialog title for security warnings -362105899="Alerte de sécurité" ; Insecure form submit from http to http warning message -191381779="Envoyer le formulaire sans cryptage ?" ; Insecure form submit from https to http warning message 1831556320="Des informations de cette page HTTPS vont être envoyées vers une page non cryptée sur %s.\n\nCes données seront transmises sans aucune sécurité, et cela est fortement déconseillé." ; Insecure plugin submit from https to http warning message -1215948837="Des informations de cette page HTTPS vont être envoyées vers une page non cryptée.\n\nCes données seront transmises sans aucune sécurité, et cela est fortement déconseillé." ; Dialog shown when a plug-in is needed, but not available. 1676586184="Vous devez installer le plug-in %s pour afficher tout le contenu de cette page.Voulez-vous télécharger ce plug-in maintenant ?" 213700059="Avertir en cas de sujet manquant" 464039118="Préférences du site" -1385976707="Site" 844988740="Accepter les cookies" 427617941="Accepter seulement ceux du site visité" 1729617507="Ne jamais accepter les cookies" -799585134="Me demander avant d'accepter des cookies" 708504942="Scripts" -238211726="Permettre le déplacement et changement de taille des fenêtres" -1304628437="Permettre l'ouverture et la fermeture de fenêtres" -454827644="Options de style" 1786069741="Gérer vos moteurs de recherche" -651035234="Permettre les fenêtres sans onglet" 1157593703="Cliquer sur l'onglet pour réduire" -123590889="Ouvrir des fenêtres plutôt que des onglets" -1256515340="Afficher le menu des fenêtres" -493686618="Les réglages de contenu peuvent être adaptés à chaque site" -106573980="Gérer les préférences de site..." 920136405="Contenu bloqué..." 1402552211="Mémoriser les adresses visitées pour l'historique et l'autocomplétion" 277240996="Adresses" -1508215371="Opera enregistre les pages dans un cache pour les afficher plus rapidement à la prochaine visite" -1159152198="Vérifier si la page du cache est mise à jour sur le serveur" 1649892997="Les réglages de cookies peuvent être adaptés pour chaque site" 1722883836="Choisir où Opera doit aller lorsque vous entrez un mot unique dans le champ d'adresse" -803417268="Configuration BitTorrent" -380065806="Restriction automatique de la bande passante" 699961077="Vitesse maxi de téléchargement (Ko/s" 1962916322="Vitesse maxi d'envoi (Ko/s)" -1899884434="Port d'entré surveillé" 2122356204="Test" ; Used when editing/adding search engine in preferences dialog 819599123="Moteur de recherche" ; Name of new search being added, used in dialog for creating new search. 359962014="Nom" ; Used in dialog for creating new search. -458107340="Chaine de demande" -1853882022="Utiliser POST" 217241825="Utiliser le moteur de recherche par défaut" ; Title of blocked content dialog. -1425675157="Contenu bloqué" 1014798767="Bloqué actuellement" 123654958="Tout le contenu bloqué" ; Dialog when deleting incomplete BT downloads from transfer manager. 992581282="Cette archive BitTorrent n'est pas complètement téléchargée. Désirez-vous supprimer les fichiers partiellement téléchargés ainsi que le fichier torrent ?" ; Part of the wand dialog, describes option to never save login for this ; site. 404929920="Jamais" ; Part of the wand dialog, describes option to save login for this site. -2068167264="Enregistrer" ; Part of the wand dialog, describes option to not save now, but be asked ; again next time site is visited. -1850420842="Pas maintenant" ; Warning dialog when attempting to use incompatible language file. -818471807="Ce fichier de langage n'est pas compatible avec cette version d'Opera" ; Dialog when deleting search engine from preferences. 1046540965="Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce moteur de recherche ?" ; Title for dialog when deleting search engine from preferences. 950223247="Supprimer un moteur de recherche" ; Heading for cycle order preference. 1497764988="En cyclant parmis les onglets avec " ; Added to list entries in (network) preference dialogs so the user knows ; the default value 434848766="(défaut)" ; Chosen keyword for edited search engine already used 1014003663="Mot clé déjà utilisé" ; Warning dialog when saving a session file that overwrites previous file. -1486070297="Etes-vous sûr de vouloir écraser ce fichier de session existant ?" ; Title for warning dialog when saving a session file that overwrites ; previous file. -34147247="Ecraser le fichier ?" ; Error message category used in error console. 6251150="Courrier et discussion" ; 1742891967="Widgets" ; Heading in blocked content dialog. 1739305622="Bloqué sur la page actuelle" 1079802683="Tout les sites bloqués" ; Display warnings. Used in console to determine verbosity. -711257433="Alertes" ; Display messages. Used in console to determine verbosity. -583137002="Messages" ; Display errors only. Used in console to determine verbosity. -486775461="Erreurs" ; Display information about all components. Used in error console drop-down. -1616093736="Tous" 2129648357="Votre IP : %s" -466765485="Test d'écoute du port" ; Connection test result. -1775012067="Vous pouvez recevoir avec succès des connexions rentrantes sur le port configuré." -839644512="Lors du test cherchant à savoir si vous pouvez accepter des connexions rentrantes sur le port configuré, le serveur a retourné l'erreur suivante :\n\n%s\n\nVeuillez vérifier la configuration de votre pare-feu et de votre routeur." -1027366453="Le certificat du serveur est signé avec un certificat non valide et expiré" -18617160="Le certificat a été rejeté parce qu'un nouveau a été crée." -106312803="La demande de validation en ligne du certificat a échoué." -513754602="Tâche" -280506642="Afficher le source de la page" ; Image properties dialog 1961337186="Orientation de l'image : " 42885216="Durée d'exposition : " -1408115867="F : " -1243402679="Programme d'exposition : " 46929343="Sensibilité spectrale : " 2128426007="ISO : " -766620010="Vitesse de l'obturateur : " 101362878="Ouverture : " -425666545="Luminosité : " 42237968="Exposition : " -1075262652="Ouverture maximum : " -153962479="Distance du sujet : " -1771776938="Mode de mise au point : " 1757761567="Source de lumière : " -545652316="Flash : " -1606752643="Longueur focale : " 691400959="Espace du sujet : " 69489614="Puissance du flash : " 1015506133="Résolution X du capteur : " 1836761654="Résolution Y du capteur : " -1193463137="Unité de résolution du capteur : " 2017151="Emplacement du sujet : " 1402336969="Index d'exposition : " -819736914="Type de capteur : " -431444582="Rendu personnalisé : " 42639894="Mode d'exposition : " 2124698941="Balance des blancs : " 1207330168="Facteur du zoom numérique : " 2028400286="Longueur focale en équivalent 35 mm : " 718779802="Type de scène : " -98579082="Contrôle du gain : " -1498068284="Contraste : " -510422560="Saturation : " 1641819821="Netteté : " 1826504158="Distance du sujet : " ; Title of dialog when user tries to send message with empty subject field. -903341252="Sujet manquant" ; Dialog when user tries to send message with empty subject field. -798931713="Vous avez oublié de donner un sujet à votre message. L'envoyer quand même ?" ; Description for program preferences dialog. 1071148326="Choisir l'application pour afficher le code source" ; Title for header properties dialog. 1273725727="Propriétés de l'en-tête" ; Option in header properties dialog. -2064944333="Afficher le nom de l'en-tête" 1231719194="En-tête aligné à droite" 1725152460="Nouvelle ligne pour l'en-tête" -1873099437="Utiliser les grandes polices" ; Used in plug-in check dialog. 721466468="Sélectionnez les types MIME qui s'afficheront avec un plug-in" ; Option in Wand dialog. -1112171041="Enregistrer le choix pour cette page uniquement" ; The title of the widget properties dialog -616285128="Propriétés du widget" ; Used for dialog tabs/categories -1404260782="Affichage" ; Option in server name completion dialog, triggers search with specified ; Web service if no domain is found. 542670714="Rechercher sur le Web lorsqu'aucun domaine n'est trouvé" ; Prompt when user has enabled userjs on https pages to verify that setting ; was intentional. 1540189008="Voulez-vous permettre aux fichiers JavaScript locaux de controler les pages sécurisées ? Vous devez permettre cela uniquement si vous savez ce que vos fichiers JavaScript contiennent et comprennez les implications sur la sécurité." ; Error message shown if a user tries to upload too many files at once. %1 ; is what the user wrote. %2 is the max. 413993042="Trop de fichiers spécifiés. Vous en avez indiqué %1 et le maximum est %2." ; Error message shown if a user tries to upload too few files at once. %1 is ; what the user wrote. %2 is the min. -1211817057="Pas assez de fichiers spécifiés. Vous en avez indiqué %1 et le minimum est %2." ; Tooltip shown when a plug-in is displayed but not activated for ; interactive usage. -191213401="Cliquez pour activer et utiliser ce contrôle" ; Dialog shown when user enters access key mode on page with no defined ; access keys. -1678005998="Aucune touche d'accès définie pour cette page" ; Description of ordinary http connection with no security used for the ; security information dialog. 1778300634="La connexion avec %s n'est pas sécurisée, et ne devrait pas être utilisée pour échanger des informations sensibles.\n\nLa communication s'effectue en clair, et il n'est pas possible de garantir l'identité du serveur." ; Description of failed certificate checking. Used to describe the problem ; in the new security information dialog. -99260926="La connexion avec %s n'est pas sécurisée, et ne devrait pas être utilisée pour échanger des informations sensibles.\n\nLes problèmes suivant ont été trouvés :" ; Description that makes it clear that the connection is secure. 1363485726="La connexion à %s est sécurisée." ; Description that explains high assurance certificates for use in the ; security information dialog. -409006525="La communication avec %s est sécurisée. Vous pouvez l'utiliser pour envoyer des informations sensibles.La communication est cryptée et il est prouvé que vous êtes vraiment connecté à %s. Le certificat présenté montre aussi que la compagnie signataire a fait des efforts pour s'assurer que l'information dans le certificat est correcte." ; Description for the security information dialog for known phishing sites. -949113470="Ce site est connu comme étant frauduleux. N'entrez aucune information sur cette page, même si elle ressemble à une page connue et auquelle vous faites d'habitude confiance." ; Text for the trust and security button in the address bar for known ; phishing sites. -838985197="Site frauduleux" ; List item for low security explanation. -63042425="La méthode de cryptage est faible ou dépassée." ; Use when the page has low security reason weak key or slightly weak key. 1630403279="La clé utilisée pour le cryptage est trop simple." ; List item for low security explanation. -1499643944="Le cryptage utilisé est faible." ; Low security reason explained. -2035686440="La validation en ligne du certificat d'un élément de la page a échoué." ; Checkbox used to enable and disable the anti-phishing trust information. 1544296322="Activer la protection anti-fraude." ; Header on the certificate summary page that displays whether the page is ; secure or not. -1387277883="Site sécurisé" -554811332="Site non sécurisé" ; Security information dialog 1505397339="Sécurité" 1027897775="Protection anti-fraude" -152087919="Certificat" ; Cert summary page label -260991968="Sommaire du du certificat" -740154740="Détenteur :" -165146092="Emetteur :" 2122416462="Expiration :" -1508336832="Protocole de cryptage :" ; Used when download of anti-phishing page fails. -554852346="Erreur de la protection anti-fraude" ; Describes anti-phishing page failure. -1991367196="Le téléchargement a échoué. Impossible de se connecter à sitecheck.opera.com" ; Use when fraud protection is off. -156302183="Protection anti-fraude désactivée" ; Describe what the button is for. 1249344297="Appuyez sur le bouton pour savoir quelle confiance accorder à cette page." ; Describe what is happening while the anti-phishing page is being ; downloaded. 39445484="Effectue la vérification anti-fraude..." ; Describe what anti-phishing is doing. 1221197419="Connexion à sitecheck.opera.com..." ; Text on button that checks this one site if the filter is off. 1094247969="Effectuer la vérification anti-fraude" ; E-mail choice for the new account wizard -166142939="Email" ; This is a label for the choice between POP and IMAP e-mail account type -677317675="Sléctionnez un type de compte email" ; Message that is shown when a user tries to check spelling, having aspell ; installed without any dictionaries 107713242="Impossible de vérifier l'orthographe parce qu'aucun dictionnaire n'est installé. Désirez-vous des informations sur l'installation des dictionnaires ?" ; Title of an error dialog that is shown when spell checking fails because ; no dictionaries are available -1378877958="Pas de disctionnaire disponible" ; The dialog title for the Java Console -1079506468="Opera - Console Java" ; Dialog title for m2 news dialog asking how many messages to download -1139888998="Plusieurs nouveaux messages détectés" ; Dialog question on how many new messages to download from a certain group 1264509542="Il y a %d nouveaux messages disponibles dans %s. Combien de messages voulez-vous télécharger ?" -931412836="Messages les plus récents" ; Answer to question on how many messages to download -1050726220="Tous les messages" ; Checkbox for question on how many new messages to download -1851190890="Ne plus me demander pour ce compte de forum" ; Title of the e-mail client selection dialog 226531271="Sélection du client email" ; Label to ask which mailer to use -2131152474="Choisir le client email à utiliser" ; Text to indicate to use the system default mailer -1733840118="Celui par défaut du système" ; Indicates that the mailer choosen is Opera M2 1187954336="Créer un compte Opera Mail" ; Title in usage report information dialog -1540426684="Statistiques d'utilisation" ; Text in usage report information dialog 1760538024="Pour améliorer les versions futures du navigateur Opera, Opera peut rassembler des informations sur les fonctions du navigateur que vous utilisez.Aucune donnée privée ne sera collectée. Désirez-vous envoyer vos statistiques ?" ; Menu strings -633698310="Flottant" 1878789310="Ajouter un panneau..." -231322917="Editer le panneau" -1068053848="Obtenir des panneaux" 2030504171="Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" -1907854262="Afficher sur la barre personnelle" -226927721="Ajouter la page" -1543023328="Ajouter tout" -436354111="Couper" -1514790352="Copier" 1566442962="Coller" -312138168="Supprimer" 375601166="Sélectionner tout" -837957927="Fichier" 797908784="Nouveau..." 1092864039="Ouvrir..." 1370037304="Enregistrer sous..." 774804532="Enregistrer les items sélectionnés sous..." -653075326="Propriétés..." -395925347="Nouvelle fenêtre" 432398846="Nouvel onglet" 1349063959="Fermer la fenêtre" -1673433210="Fermer l'onglet" -180551227="Ouvrir..." 1087565558="Enregistrer sous..." -1113396571="Enregistrer avec les images sous..." 1509605465="Importer" -1169569616="Courrier..." 1293223500="Signets Opera..." 329820130="Contacts d'Opera..." -1733570712="Signets Netscape..." -91534407="Favoris d'Internet Explorer..." 1719755164="Exporter" -34431149="Signets Opera..." -1792820215="Contacts d'Opera..." -1661960928="Imprimer..." 411238961="Configuration de l'impression..." 2095746136="Options d'impression..." -721728027="Aperçu avant impression" -455450218="Travailler hors connexion" 765077890="Supprimer les informations privées..." 1382818662="Préférences rapides" -916967331="Accepter tous les pop-ups" -957900713="Refuser tous les les pop-ups" -680898540="Ouvrir les pop-ups en arrière-plan" -758196851="Activer l'animation GIF/SVG" 942597151="Activer le son dans les pages Web" 419317359="Activer Java" 1851130415="Activer les plug-ins" -215880732="Activer le Javascript" -1942617190="Activer les cookies" -744114934="Informer de quel site vous venez" 960290639="Activer les serveurs proxy" 106263513="S'identifier comme Opera" -1165647451="Préférences..." -180901747="Quitter" -180337815="Annuler" -395935713="Couper" -180983186="Copier" -1662560784="Coller" 504920646="Supprimer" -1673201780="Tout sélectionner" 1091569833="Rechercher..." -437077944="Rechercher le suivant" 720110694="Rechercher le précédent" 1585544368="Recherche intégrée" 1665544840="Barre principale" -1841728421="Barre personnelle" 72866546="Haut" -2029186124="Bas" -1890669910="Gauche" 2039662461="Droite" 72860794="Off" -1865035718="Barre de statut" -769955148="Barre d'onglet" 964890300="Barre d'adresse" -388572737="Barres de défilement" -2022350619="Zoom" 1228746428="50%" 1228746527="80%" 1228746560="90%" 1893922152="100%" 1893922218="120%" 1893922317="150%" 1893923241="200%" 1405813075="-100%" -374563135="+100%" 302901443="-10%" 509251697="+10%" -935569335="Encodage" 1648324256="Détection automatique" 1234417673="Unicode" -209254816="UTF-8" 1684525487="UTF-16" -1553506677="UTF-32" -1739032771="UTF-7" 453393450="ASCII US" 1311766747="Europe de l'Ouest" 1972531058="ISO-8859-1" -1401263115="Windows-1252" 669015527="ISO-8859-15" 980536764="Europe Centrale" 1972531059="ISO-8859-2" -964650747="ISO-8859-1" -1401263117="Windows-1250" 649306781="Europe du Sud" 1972531060="ISO-8859-3" 492357614="Baltique" 669015525="ISO-8859-13" -1401263110="Windows-1257" 1972531061="ISO-8859-4" 1486047563="Nordique" 669015522="ISO-8859-10" 774564213="Windows-Sami-2" 161127631="Celtique" 669015526="ISO-8859-14" -1338073117="Turc" 1972531066="ISO-8859-9" -1401263113="Windows-1254" 402612548="Vietnamien" -1401263109="Windows-1258" -218656032="VISCII" -1744653808="VPS" -13153185="Cyrillique" 1972531062="ISO-8859-5" -642400443="KOI8-R" -642400440="KOI8-U" -1401263116="Windows-1251" -735945835="Codepage 866" -675613151="Grec" 1972531064="ISO-8859-7" -1401263114="Windows-1253" -344383168="Arabe" 1972531063="ISO-8859-6" -1401263111="Windows-1256" -1006843134="Hebreu" 1972531065="ISO-8859-8" -1586430102="ISO-8859-8 (Visuel)" -1401263112="Windows-1255" 1154817580="Thai" 669015523="ISO-8859-11/TIS-620/Windows-874" -458713870="Chinois" -209949568="Big5 (Traditionnel)" 188575321="Big5-HKSCS (Traditionnel)" -870270784="EUC-TW (Traditionnel)" -815192534="GB2312 (Simplifié)" 1782001291="&HZ-GB2312 (Simplifié)" -1181501188="GB18030 (Simplifié)" -1069175304="ISO-2022-CN" 2104651194="Japonais" ; Auto detect for Russian, Chinese and Japanese 1008349489="Détection Automatique" 1716574429="Shift-JIS" 1193250691="ISO-2022-JP" -870271121="EUC-JP" 85449979="Coréen" -870271086="EUC-KR" -914937566="Recharger du cache" -1668211044="Source" 427499822="Source du cadre" -1805607800="Plein écran" -180513104="Précédent" ; Next -180598510="Suivant" -180402791="Arrêter" -180839556="Accueil" 1052826410="Recharger" -1213380875="Recharger le cadre" 418061858="Recharger tous les onglets" 245903149="Recharger toutes les" 2003500548="Activer" 1338449240="Personnaliser..." 1683102600="Définir la page d'accueil..." 1226234904="Aller à la page..." 221321741="Aller sur des pages similaires" -2105180436="Ajouter aux signets..." -956942954="Ecrire..." ; Send menu, Mail -1554664376="Envoyer le lien" 1126594337="Vérifier" ; Check menu, Mail 1312414769="Vérifier tous les comptes" ; Send menu, Mail -1766451109="Envoyer le courrier en attente" 931044940="Filtres..." -502647831="Nouveau compte..." -1067512219="Gérer les comptes..." 1120067022="Marquer comme lu" 110969681="Marquer comme non lu" -1740944157="Transferts" 499627997="Historique" -939867699="Plug-ins" 1626648703="Cache" 889870952="Console Java" 476653883="Dupliquer" -1410423340="Créer une fenêtre liée" -1957288457="En cascade" -180378943="Mosaïque verticale" -583630005="Mosaïque horizontale" 1335112968="Restaurer tout" -282757146="Réduire tout" -324437720="Agrandir tout" 1017775266="Fermer tout" -1379588124="Clavier" 519884260="Souris" -1014312730="Opera sur le Web" ; Opera on the Web menu 1686572509="Page d'accueil" 1871419988="Support" -1427075788="Communauté" -34421196="Courrier Web Opera" -1680317970="A propos d'Opera" ; link menu -1258333535="Ouvrir dans un nouvel onglet" -1131986336="Ouvrir dans un onglet en arrière-plan" 1815400486="Ajouter le lien aux signets..." -1772975815="Copier l'adresse du lien" 924948442="Enregistrer la cible sous..." ; mailto: link menu -1922701942="En&voyer un e-mail..." 2079847218="Copier l'adresse e-mail" ; mailto: image link menu and image link menu 104739523="Enregistrer l'image..." -1556035057="Copier l'image" 552088744="Copier l'adresse de l'image" 1958900257="Propriétés de l'image" -352761190="Utiliser l'image comme" 327272977="Habillage de premier plan" 288892246="Habillage d'arrière-plan" -903664585="Arrière-plan du bureau" -1799455182="Enlever l'habillage de premier plan" -1837835913="Enlever l'habillage d'arrière-plan" ; Default page menu -1698695316="Précédent" -472963442="Suivant" -2029344331="Arrêter" 745933080="Accueil" 1055891878="Recharger" -720905500="Ajouter aux signets" 1029895756="Copier l'adresse" 1254394198="Envoyer le lien par e-mail" 1497519588="Arrière-plan" ; Default page menu and image link menu 804082843="Afficher l'image" ; Default page menu 311387713="Enregistrer l'image" 310827789="Copier l'image" 1930852658="Copier l'adresse de l'image" 894736321="Propriétés de l'image" -332858198="Utilisez l'image comme" 1642593144="Dupliquer" ; Select menu -1428352028="Copier" 1217090669="Rechercher" -1793544707="Rechercher avec" -1539396211="Dictionnaire" 1634087069="Encyclopédie" -1567414664="Convertir la monnaie" 1104168855="Traduire" 1208490414="De l'anglais au français" 1208490335="De l'anglais à l'allemand" 1208490515="De l'anglais à l'italien" 1208490746="De l'anglais au portugais" 1208490382="De l'anglais à l'espagnol" 1209820046="Du français à l'anglais" 1209820004="Du français à l'allemand" 1209820184="Du français à l'italien" 1209820415="Du français au portugais" 1209820051="Du français à l'espagnol" 1206981023="De l'allemand à l'anglais" 1206981060="De l'allemand au français" 1213449683="De l'italien à l'anglais" 1213449720="De l'italien au français" 1221751130="Du portugais à l'anglais" 1208670062="De l'espagnol à l'anglais" 1208670099="De l'espagnol au français" 1208490529="De l'anglais au japonais" 1213952801="Du japonais à l'anglais" 383461562="Envoyer par e-mail" ; Image link menu 122909516="Ajouter le lien aux signets" -1873877784="Edition" ; File menu -1486159215="Fichier" 2112383807="Editer" ; Navigation menu -1986070207="Navigation" 1145799194="Editer" ; Menu string, used for reverting the last change 448997294="Annuler" ; Menu string, used for cutting text -1287918620="Couper" ; Menu string, used for copying text 448351923="Copier" ; Menu string, used for pasting text 1925628597="Coller" -1343914101="Supprimer" ; Menu string, used for selecting all text -103436687="Sélectionner tout" 1468564474="Obtenir des habillages" ; Transfers view 1810947741="Afficher les détails" -1599101137="Afficher les nouveaux items en haut" 1995842756="Cadre" -972152965="Afficher le source" 675445919="Enregistrer sous" 786207879="Valider le code source" 1968963534="Ajouter aux signets" -2082147073="Copier l'adresse" 2037384257="Envoyer le lien par e-mail" -55907705="Recharger" 1590095874="Charger toutes les images" -1410331935="Agrandir" 335470109="Transfert rapide" -640773271="Figer le panneau" 1616191563="Tous les comptes" -390584935="Lire le courrier..." -1109316548="Marquer et aller au prochain non lu" ; Cancel newsmessage -800478102="Annuler l'envoi" -1889494318="Marquer comme" -952082595="Afficher dans" 1825320888="Aller à" -1725419365="Marquer tous comme lus" 965956877="Vider la corbeille" 882598927="Rediriger" 1065300918="Prochain non lu" -1308015724="Précédent non lu" -1846732047="Fil de discussion" ; noun (in 'Go to' menu) -1022991227="Contact" -77156191="Plat" -1727144805="Par fil de discussion" -1771443114="A et De" 1838696505="Vignettes" -732047787="Afficher le courrier lu" 1615066395="Contenu de la corbeille" -731999862="Afficher le spam" 755143478="Listes de diffusions" 1508144815="Afficher les forums" -1313644446="Afficher la réponse rapide" -808796176="Enlever de cette vue" ; Forward mail -763835876="Faire suivre" 513552599="Priorité" -2002888889="Classement manuel" -430535513="Classer par nom" -430527125="Classer par surnom" -430999711="Classer par adresse" -1334478953="Classer par description" 1946955422="Classer par ordre de création" 379714910="Classer par date de lecture" 1487813592="Classement ascendant" 832816672="Classement descendant" -222381009="Ouvrir" 1474179529="Afficher" 646983333="Visiter la page d'accueil" 498337011="Aller à l'URL" ; Help menu 1856326853="Aide" ; Window menu -797817420="Fenêtre" ; Mail menu and button 1856502079="Courrier" ; Bookmarks menu -773844987="Signets" 826658526="Sessions" -1005370522="Barre de navigation" 681424016="Figer les boutons" -1806356542="Personnaliser les barres d'outils..." 1359197559="Habillage" 1359895669="Thème de couleurs" ; Browser View Menu 1904187347="Style" 1109112346="Petit écran" 55084859="Navigation" ; Send mail menu -912591468="Envoyer" -912627834="Lire" -1675112928="Recherche..." 2051403335="Forums..." 752353280="Dossiers IMAP..." -547860749="Fermer tout sauf active" ; Bookmark Item File menu 699316252="Importer des signets Opera..." -782322718="Importer des signets Netscape/Firefox..." 1481843845="Importer des favoris Internet Explorer..." 676559619="Exporter des signets Opera..." ; Contact Item File menu 2143265210="Nouveau..." ; File/Session menu 1324632620="Ouvrir la session..." -522046225="Insérer la session..." 1353330729="Enregistrer cette session..." ; Quick Preferences 73973191="Bloquer les pop-ups non désirés" ; View Hotlist Menu 455088957="Signets" -115980088="Courrier" -1063662972="Contacts" ; View Hotlist Menu 599768087="Historique" 1601122237="Transferts" 466731462="Liens" -1509553296="Fenêtres" -606317279="Pas de thème de couleurs" -1477627959="Thème de couleurs système" -600650118="Or" -600234054="Sable" -1148350087="Jungle" -1319694035="Mer" -600832772="Bleu" -1196144274="Indigo" -913384180="Pourpre" 185699471="Cramoisi" -1319695121="Rouge" 1256282026="Effets spéciaux" -1291441751="Mode auteur" -2101137707="Mode utilisateur" ; Reload Menu -2076800822="5 secondes" -20854021="15 secondes" 51487160="30 secondes" -2081550897="1 minute" -2080364976="2 minutes" -2076807213="5 minutes" -20860412="15 minutes" 51480769="30 minutes" ; Site Navigation Menu 1148359889="Accueil" -757689056="Index" 413479478="Contenu" 1146651294="Rechercher" -452438692="Glossaire" 1148348977="Aide" -761410800="Première" -367808219="Précédente" 1148564999="Suivante" 1148488604="Dernière" -1899931507="Haut" -741210655="Copyright" 461861275="Auteur" 1802281339="Console d'erreur" -2026256740="Recommencer le transfert" 1823884773="Supprimer le transfert" 857925912="Style" -1894118679="Enlever le panneau" 1412426450="Enlever de la barre d'outils" -1018189133="Audio" 45131127="Fermer tout" 2037617116="Fermer toutes sauf l'active" 242581288="Grandes images" -295627394="Afficher les transferts à chaque téléchargement" ; Right-click on address field -541472843="Coller et aller" ; Links Panel Toolbar 482167611="Figer" 466504196="Plein écran" -1571956663="Sécurité" 1416233287="Afficher les images" ; New page 228969467="Nouvelle" ; Used in menus to show the keyboard shortcut, typically Ctrl+T 1950193902="Ctrl" -49577097="Maj" -591658278="Alt" 1950536992="Méta" 1950367970="Accueil" -591653872="Fin" -1761824677="PageHaut" 1222698990="PageBas" -798831522="Haut" 1950224561="Bas" 1950500612="Gauche" -50729193="Droite" 2123851594="Echap" -2019924306="Inser" 2068441228="Suppr" -514501226="RetourArr" -591637968="Tab" -49298427="Espace" -65952425="Entrée" 1728016260="Ce filtre" 139232325="Plus d'items" -1139380999="Ouvrir en arrière-plan" -893100857="Affichage" -25599948="Manuellement" -565199379="Après 1 seconde" -564013458="Après 2 secondes" -562827537="Après 3 secondes" -560455695="Après 5 secondes" -1527001987="Après 10 secondes" -678879540="Préférer le texte simple" -195032599="Préférer le HTML" 2074453928="Bloquer les éléments externes" 1720997374="Affichage complet" 659347127="Affichage séparé" -1586511026="Dossier seul" 878623088="Nouvelle note" -524979846="En arrière" -1854776909="Avance Rapide" 115649267="Charger l'image" 978223717="Ouvrir l'image" -1165063613="Copier dans la note" 1401135785="Insérer donnée personnelle" -1633958213="Insérer une note" -2056802672="Suppr. tout" -1850093723="Coller dans la note" 2139309562="Barre de menu" -530514694="Liens..." 2086062440="Ajouter un contact ici" 1313631777="Ajouter tous les contacts dans le dossier" -349722280="Importer des signets KDE1..." -272098951="Importer des signets Konqueror..." -373039006="Exporter en HTML..." -673491742="Enregistrer les items sélectionnés en HTML..." 1859393216="Importer des contacts Opera..." -263247129="Exporter des contacts d'Opera..." -1177883335="Enregistrer les contacts sélectionnés sous..." 281256766="Signets KDE1..." -1152765153="Signets Konqueror..." 400515521="Signets en HTML..." -116109775="Info" 469325262="Notes" 478800571="Voix" -187157704="Préférences vocales..." 249480167="Voix" 974065854="Ecoutant" -196410301="Parlant" ; Revert an undo operation -1033798981="Rétablir" ; Edit popup menu string. Translate with ampersand 541283329="Ann&uler" 541165717="&Rétablir" -764519977="Cou&per" 540637958="&Copier" 676100456="&Coller" 661062930="Eff&acer" -739408220="Sél&ectionner tout" ; Workspace popup menu string. Translate with ampersand 278512847="&Restaurer" 540997506="&Déplacer" 541206726="Tail&le" -1375726451="Min&imiser" 1568785615="Agrand&ir" 661074401="&Fermer" 541022634="&Prochain" 1749943804="&Standard" -1661068211="&Classique" -366629677="&Décors" ; Fast forward 1024210290="Prochain" -822252908="Prochaine image" -1393499189="Connexion" 392962037="Nom d'utilisateur de la baguette" 1024392948="Afficher" -649736810="Afficher l'image" ; Menu entry for adding a mailto link to the contact list -1550016441="Ajouter aux contacts..." 468353990="Musique" ; Page menu string -1203957437="Fermer" -1691269026="Activer" -1283528079="Rétablir" 1891222959="Réduire" -1448969007="Agrandir" ; Used in M2 menus (in the show account menu) -1981712151="Tous les comptes" 953939731="Comptes e-mail" -1285269619="Comptes de forums" ; General menu string -1011452333="Exporter..." ; m2 submenu string (in hotlist) 1655539102="Afficher le compte" ; Submenu that hold all closed window entries -1103986197="Fermée" ; Main help entry (F1 action) 700981616="Aide d'Opera" ; Contents sub menu in help menu -1639475321="Sujets" ; Help topic 1349075551="Barres d'outils" 749810497="Menus" 1902334396="Dialogues" -165862453="Préférences" ; On the web menu entry -1809928719="Possibilités et tutoriaux" 195584500="Accessibilité" 1802679105="Sécurité et vie privée" ; Menu string in transfer panel -375652521="Supprimer les transferts terminés" -512239998="Ajuster à la largeur" ; Displayed user css file name 1490680840="Emuler un navigateur texte" 1490680841="Nostalgie" 1490680842="Accessibilité" 1490680843="Afficher uniquement les images et les liens" 1490680844="Contraste élevé (B/N)" 1490680845="Contraste élevé (N/B)" 1490680846="Cacher les images sans lien" 1490680847="Cacher les éléments trop imposants" 1490680848="Désactiver les tableaux" 1947827512="Afficher la structure" 1947827513="Débug avec bordure" ; User style sheet menu: Debug ALT attributes for AREA and IMG tags. -332511012="Débuggeur Alt" ; User style sheet menu: Display structure of block elements. -686521710="Structure des blocs" ; User style sheet menu: Display class and id for elements. 837256235="Classe et id" ; User style sheet menu: Remove line breaks from the document. -2051949502="Désactiver les retours à la ligne" ; User style sheets menu: Reset "float" property to "none" for all elements. -1902163789="Désactiver les flottants" ; User style sheets menu: Remove forms and form controls. 1504276433="Désactiver les formulaires" ; User style sheets menu: Reset position property to "static" for all ; elements. -2094734467="Désactiver le positionnement" ; Disable tables for user style sheets menu item -1367769115="Désactiver les tableaux" ; User style sheets menu: Applay fixed table layout. -825542133="Mise en page à tableau fixe" ; User style sheets menu: Display structure of inline elements. 1576075846="Structure interne" ; User style sheets menu: Add visual outline to structural elements. 1693283863="Cadre" ; User style sheets menu: Display table of contents based on HTML structure. 922536704="Table des matières" ; User style sheets menu: Display structure of table elements. 1457933711="Structure des tableaux" 1825521194="Marquer" 202463533="Marquer comme spam" 1036476413="Marquer en non spam" -1033759406="Afficher" -1297624400="Montrer l'affichage rapide" 6332797="Afficher les flux RSS" 488600680="Afficher les filtrés" 1647951654="Liste uniquement" 1211806319="Message uniquement" -937510413="Liste et messages dessous" -2114247916="Liste et messages à droite" -1402422468="Vider le spam" -1014114388="Nouveau filtre" 1231853902="Flux RSS..." -345125667="Activer les smileys" 55270379="nouveau séparateur" -504023100="En ligne" 791812866="Occupé" -795122829="Je reviens" 791778513="Absent" 542781365="Au téléphone" -1352477070="Sorti déjeuné" -840031526="Apparaît hors ligne" 227010946="Déconnecté" -933464272="Affiche la liste des salons..." -1507087861="Nouveau salon..." 2010601265="Rejoindre le salon" -1207633810="Quitter le salon" 802041291="Qui est" -1702962564="Discussion privé..." 910379491="Contrôle" 329917149="Ajouter le surnom au contact" -1999862341="Op" -1473509284="Sans op" -1704192350="Voix" 245479301="Sans voix" 216369028="Virer" 247115170="Outils" -1726668283="Panneaux" 476738568="Barres d'outils" -24942707="Emplacement" -1492318387="Emplacement du sélecteur de panneaux" -924065418="Montrer l'afficheur des panneaux" 740709416="Toutes les images" 2078369352="N'afficher que les images du cache" 480957484="Pas d'image" -913412452="Panneaux" -1799349578="Nouvelles" -1799742343="Discussion" 1789573805="Glossaire" -1291243751="Ouvrir" 827467700="Ouvrir le dossier" -1765624737="Afficher les transferts" 71017590="Détacher" 1946828818="Afficher le bouton 'Nouvel onglet'" 985451769="Ouvrir Opera" -707204186="Cookies..." 1643742408="Mots de passe baguette..." -476548985="Avancé" 1308477025="Cacher Opera" 1856150076="Discussion" 1002421702="Virer avec raison" -2075861805="Bannir" 1377830109="Marquer le fil et aller au prochain non lu" ; Text for a menu option that allow the user to run a check for new updates ; without visiting opera.com -1686497347="Vérifier l'existence de mises à jour" ; Right click menu item in the links panel. -273323133="Créer un signet du lien..." ; Item on the document popup menu -1183760952="Créer un signet de la page..." ; Item on the Document popup menu. 262284064="Valider" ; Item om the Document background menu. -2143886002="Copier l'image dans le presse-papier" ; Item on the Document background menu. -950110492="Utiliser l'image sur le bureau" ; Item on the Frame menu 359283713="Ouvrir" ; Item on the File menu 1326919570="Importer et exporter" ; Entry on the Toolbars menu. 1010344045="Personnaliser..." ; Item on the Feeds menu -483882041="Lire les flux" ; Item on the Feeds menu. 1133480436="Gérer les flux..." ; Item on the Chat connect menu -675993705="Tout déconnecter" ; Item on the Chat menu 1351031184="Connexion à" ; Item on the Tools menu. -1174342411="Comptes de courrier et de discussion..." ; Item on the ImportExport menu. -471823510="Importer du courrier..." ; Item on the Importexport menu. -480684226="Exporter des signets en HTML..." ; Item on the Identify as menu. 590106237="S'identifier comme Firerfox" 344289886="S'identifier comme Internet Explorer" ; Item on the Korean encoding menu. -1648789598="ISO-2022-KR" ; Menu item on the Pagebar popup menu. -352842957="Disposer" ; Item on the Closed pages menu 1528103915="Pop-ups bloqués de" ; Item on the Closed pages menu. 1507601038="Vider la corbeille" ; A menu item in the Image link popup menu. 759751550="Recharger l'image" ; A menu item on the bookmark popup menu. -600815674="Créer des signets de toutes les pages ouvertes" ; The "Feeds" main menu item. -617989186="Flux RS&S" ; Mail popup menu item -786490390="Afficher les messages de" ; Help menu item 1950816291="Voix" ; Hotclick menu item speak 764933719="Parler" 2012606042="Marquer le fil comme lu" ; Mail attachments popup menu entry -479928419="Enregistrer les pièces jointes..." ; SVG popup menu 1367653122="Zoomer" -2112080381="Dézoomer" -298073704="Taille d'origine" -1573288049="Haute qualité" 256765524="Lancer les animations" 1403312836="Mettre en pause les animations" 1779715500="Arrêter les animations" ; Browser tools menu entry 1214667496="Apparence..." ; Entry in the browser help menu -651452180="Rapporter un problème sur un site" ; Entry in the sessions menu 995766100="Gérer les sessions..." ; Entry in the transfers view popup menu 410382762="Afficher les transferts en arrière-plan au début du téléchargement" ; Entry in the transfers view menu -1607101803="Ne jamais afficher les transferts au début du téléchargement" ; Option for the image toolbar items/dropdown menus. -1320335960="Afficher les images" 333270751="Images du cache" -383776252="Pas d'images" ; Load original image, not a low-quality one served by proxy (typically ; SlipStream) -1580772985="Charger l'image d'origine" 2088683986="Charger les images d'origine" ; Menu item for adding attachments when right clicking in attachment window -17191327="Ajouter des pièces jointes" ; Menu item for removing attachments when right clicking in attachment ; window -1943095130="Enregistrer des pièces jointes" 1782149687="Importer la liste des flux RSS..." -755032706="Exporter la liste des flux RSS..." ; Name of "Time and Site view" in view dropdown in history panel/page 817518784="Par heure et site" ; Name of "Site view" in view dropdown in history panel/page 1825780288="Par site" ; Name of "Time view" in view dropdown in history panel/page 1366023738="Par heure de visite" ; Info dialog header, bcc recepients not supported 1895070662="Les destinataires Ccc ne sont pas supportés. Envoyer en Cc ?" ; Mail context menu option to display message source. -1107090027="Afficher tous les en-têtes et le message" ; Menu option for files. 581357748="Enregistrer dans le répertoire de téléchargement" ; Tab context menu option. 765050320="Figer l'onglet" ; Page context menu option for blocking content on current page. -1745751818="Bloquer le contenu..." ; Page context menu option to edit preferences for current site. 385004252="Editer les préférences du site..." ; Search filed context menu option for adding search to Opera. 1560773594="Créer une recherche..." ; Menu option to switch to viewing widgets. 238756904="Afficher les widgets" 1731356187="Epingler" -582071422="Supprimer" 234772830="Détacher" -214002413="Toujours au-dessus" ; Menu option indicates that the user has already dragged the widget tab to ; a custom position -601444231="Emplacement personnalisé" ; Menu option to center the widget tab on (the top of) the screen -460214741="Centre" ; Used in View menu, under Style. -926762484="Gérer les modes..." ; Option indicating that the (gadget) window should be positioned below all ; other windows, ie. on the desktop -1063450371="Toujours dessous" ; Option indicating that the (gadget) window behaves like a normal window 1684925437="Normal" ; Caption for the list of possible widget positions (on top, below, normal ; ...) -752705216="Position" ; Widgets menu -895653680="Gérer les widgets..." ; Widget main menu entry. -235137047="Wid&gets" ; Menu entry that links to dev.opera.com 800491965="Outils de développeur" ; Configure the speed dial entry -456197667="Editer..." ; Reload the current speed dial entry 1578896085="Recharger" ; Remove the current speed dial entry -1520745903="Effacer"